pauker.at

Finnisch Deutsch den Sieg über jmdn. davontragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Sieg voittoSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
über etwas lästern rienata
über etwas staunen transitiv
Beispiel:Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
überlegen, über etwas nachdenken harkita
übernachten, über Nacht bleiben yöpyä
Die Milch kocht über. Maito kiehuu yli.
fährt dieser Zug über Oulu? meneekö tämä juna Oulun kautta?
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Teig auswalken kaulia taikina
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
spendieren, jmdn. einladen tarjota
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
in den sechziger Jahren 60-luvulla
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
OSZE (Organisation über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa) Euroopan turvallisuus ja yhteistyöjärjestö
Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten (TRIPS) sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista, TRIPS-sopimus
TRIPS (Übereinkommen über Aspekte des Handels mit Immaterialgüterrechten) TRIPS-sopimus, sopimus teollisoikeuksien ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista
über jmdn/etw Quarantäne verhängen listaa/panna jku/jk karanteeniin, eristää jku/jk
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
ich bin schon über vierzig olen jo täyttänyt neljäkymmentäRedewendung
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
einem um den Bart gehen mielistellä
zerreißen, reißen, über den Haufen werfen transitiv
Beispiel:Liisa zerriß das Bild in Stücke.
repiä
Beispiel:Liisa repi kuvan palaksi.
Verb
sich den Kopf über etwas zerbrechen miettiä jotakin päänsä puhki
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
jmdn. erpressen kiristää jotakuta
jmdn verdächtigen epäillä, pitää jtk epäillyttävänä
jmdn bemühen vaivata jkta
Übereinkommen n über den internationalen Warenkauf (CISG)
auch: UN-Kaufrecht (UNK)
kansainvälinen kauppalaki (CISG)
über yllä, ylleAdverb
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
über yli (kadun yli)Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:35:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken