auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) etw. von der Welt gesehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
das
schafft
die
Tatsache
nicht
aus
der
Welt
tämä
ei
poista
tosiasiaa
Verb
es
hat
sillä
on
etw.
mögen
pitää,
pidän
(+
-sta/-stä)
etw.
abkratzen
raaputtaa
abrücken
von
poispäin
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
in
der
Umgebung
ympäristössä
der
Vergleich
hinkt
vertaus
ontuu
in
der
Werkstatt
korjaamolla
der
Stuhl,
der
Sessel
tuoli
in
der
Nacht
yössä
jdn./etw.
lieben
rakastaa,
rakastan
+
Part.
nach
etw.
schmecken
maistua
etw.
vermögen,
beherrschen
taitaa
auf
etw.
verzichten
huopua
etw.
zu
trinken
juotava
etw.
nötig
haben
olla
(jonkin)
tarpeessa
der/die
Verwandte
sukulainen
berühren,
etw.
betreffen
koskea
von
etw.
abhängen
riippua,
riippuu,
riippui,
riippunut
(1)
(+
Elat.;
vain
3.
pers.)
jdn./etw.
mögen
pitää,
pidän
+
sta/stä
etw
betreiben,
etw
voranbringen
ajaa
jmd.
etw.
aufbürden
kuormittaa
joku
jotain
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
von
etw.
abhängig
riipuvainen
eine
von
beiden
jompikumpi
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
in
der
Dusche
suihkussa:
suihku
Regel
der
Präjudizienbindung
sääntö
ennakkotapauksen
sitovuudesta
der
Status,
der
Stand
status
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
der/die
Verwandte
omainen
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
der
Teufel
der
Hoffart
ylpeyden
paholainen
der
Kasus,
der
Fall
sija
der
Wuchs,
der
Zuwachs
kasvu
der/
die
Vorgesetzte
esimies
der
Hahn
tropft
hana
vuottaa
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
der
Wink,
der
Tip
vinkki
jdn./etw.
mögen
tykätä,
tykkään
+
sta/stä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
der
Pelz,
der
Pelzmantel
turkki
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
der
tote
Punkt
kuollut
piste
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:40:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X