pauker.at

Englisch Deutsch wunde Punkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Punkt
m
punctilioSubstantiv
Dekl. Punkt
m
dotSubstantiv
Dekl. Punkt
n
scoreSubstantiv
Dekl. Punkt
m
pointSubstantiv
Dekl. Punkt
m
full stopSubstantiv
Dekl. Punkt Satzzeichen
m
period N.Am.Substantiv
Dekl. idealer (Zeit)Punkt
m
sweet spot ugsSubstantiv
Dekl. Punkt am.bzw.brit.
m
period - full stopSubstantiv
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
strittiger Punkt point at issue
wunde Stelle
f
soreSubstantiv
wunde Brustwarzen sore nipples
Mount-Punkt
m
mount pointSubstantiv
Thema, Punkt itemSubstantiv
Punkt, Stelle point
innerer Punkt [math.] interior point
typographischer Punkt (Schriftgrößenskala) didot point
der strittige Punkt the point at issue
Punkt der Tagesordnung item
Punkt 10 Uhr at ten o'clock sharp
Punkt, Treffer erzielen score
Punkt zu Punkt Anschluss
m
point-to-pointSubstantiv
genau der Punkt the very spot
Punkt 11 Uhr at 11 sharp
eine Wunde verbinden to dress a woundVerb
an den Punkt gelangen reach a point
eiternde [or nässende] Wunde running sore
Punkt der maximalen Leistung Maximum Power Point
den toten Punkt überwinden Konjugieren break the deadlock Verb
treffend, auf den Punkt gebracht to the point
Note, (Bewertungs-)Punkt; etwas benoten mark (sth.) UK
klaffende Wunde; tiefe Kerbe; Schlitz gash
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Lassen Sie mich diesen Punkt veranschaulichen. Let me just illustrate that point.
zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen proceed to the next point on the agendaVerb
mediz wunde [od. wund gelegene] Stelle pressure soremediz
an einem toten Punkt m ankommen fig reach a deadlockfigVerb
fig er hat einen wunden Punkt berührt he has touched a sore spot [or point]fig
Punkt, an dem eine Verhandlung abgebrochen wird walk-away point
Kugel; auch großer Punkt bulletSubstantiv
angaffend
english: gaping (adj.): I. gaffend, glotzend; II. klaffend (Wunde); gähnend (Abgrund);
gaping atAdjektiv
Dekl. Oberst -en
m

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en; II. {Druckwesen} Kolonel {f} / Schriftgrad von sieben Punkt ca. 2,5 mm Schrifthöhe;
colonel -smilitSubstantiv
aber deswegen liest man doch Bücher / aber das ist der springende Punkt von einem Buch but that's the whole point of a book.Redewendung
Das ist die perfecte Zeit um zum nächsten Punkt der Tagesordnung über zu gehen. This is the perfect time to segue into the next time on the agenda.
ich stimmte ihr in keinem Punkt zu, aber sie ist trotz allem eine gute Rednerin I disagreed with everything she said but she's a very good speaker nevertheless
Dekl. Eitern Wunde --
n

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gathering woundmedizSubstantiv
Dekl. Kräuseln --
n

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gathering sewSubstantiv
Dekl. Reifen Abszess --
n

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gathering abscessmedizSubstantiv
Dekl. Ansammlung -en
f

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gatheringSubstantiv
Dekl. Lage Buchbinderei -n
f

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gathering bookbindery -sBuchdr.Substantiv
Dekl. Versammlung -en
f

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gatheringSubstantiv
Dekl. Zusammenkunft ...künfte
f

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n}(Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gatheringSubstantiv
Dekl. Sammeln, Erfassen --, --
n

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gatheringSubstantiv
Dekl. Lese
f

english: gathering {s}: I. Sammeln {n}; II. Sammlung {f}; III. a) (Menschen) Ansammlung {f}; b) Versammlung {f}, Zusammenkunft {f}; IV. {Medizin} a) Reifen {n} (Abszess); b) Eitern {n} (Wunde); V. Kräuseln {n} (Nähen); VI. {Buchbinderei} Lage {f};
gatheringlandwSubstantiv
Kolonel --
f

colonel: I. {Militär} Oberst, Gen.s und-en R126; Plural: -en; II. {Druckwesen} Kolonel {f} / Schriftgrad von sieben Punkt ca. 2,5 mm Schrifthöhe;
colonel --Druckw.Substantiv
Dekl. Verwundung -en
f

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
wound ²Substantiv
Dekl. Verletzung -en
f

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
wound ²Substantiv
Dekl. Wunde -n
f

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
woundfig, allgSubstantiv
Dekl. Einschuss ...schüsse
m

english: wound ² (verb), (s): I. {s} Wunde {f} (auch figürlich), Verletzung {f}, Verwundung {f}: wound of entry (exit) / {Militär} Einschuss {m} (Ausschuss); II. {fig.} Verletzung {f}, Kränkung {f}; III. {v/t} verwunden, verletzen (beide auch fig. kränken; IV. {v/i} wund sein;
wound ² of entrymilitSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:57:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken