pauker.at

Englisch Deutsch kam hinweg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
kam came
kam über flitted
kam zusammen forgathered
mitkommen keep up Verb
kam näher approximated
kam zusammen foregathered
kam zurück boomeranged
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
er kam zuletzt he came last
kam zur Hilfe came to the rescue
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
sieht darüber hinweg connives
kam wieder vorbei repassed
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
Sie kam als letzte. She came last.
sie kam sofort heraus she bounced out right away
kam weiter forthcame
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
in Gefahr kommen run into mischief Verb
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
Er kam allein. He came by himself.
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
kam ihr in den Sinn came into her mind
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
über die Runden kommen make ends meet Verb
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.) This cold snap has taken us all by surprise
mir kam die Galle hoch my blood was up
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
seit(dem) sie kam, haben sie Spaß gehabt. (2) they have had fun since she came. / since she came, they have had fun. adverbs of time
zusammenkommen intransitiv
english: gather together (verb): I. zusammenziehen, zusammenraffen; II. sich zusammenziehen, sich zusammenballen; III. sich versammeln, zusammenkommen;
gather togetherVerb
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. All the same she came.
er ging, als Rob kam. Verlaufsform der Vergangenheit. he was leaving when Rob came.
(Wind) aufkommen, aus dem Boden schießen to spring up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 4:40:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken