pauker.at

Englisch Deutsch einen fahren / fahnen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fähre
f
ferrySubstantiv
Dekl. Fahne
f
ensignSubstantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv get one's hair cut Verb
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
sich die Haare schneiden lassen intransitiv have one's hair cut Verb
Dekl. Auto
n

mit dem Auto fahren
car
go by car
Substantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
einen fahren lassen ugs / {ugs., reg.0einen fahnen lassen break windVerb
jem. fallen lassen dump someone
abtropfen (lassen) drain Verb
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
fahren go Verb
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
ablaufen lassen drain offVerb
machte einen Ausflug jaunted
macht einen Ausflug jaunts
einen Ball herumschlagen bash around a ball
jmdn. abblitzen lassen give someone a flea in their ear Verb
einen Furz lassen transitiv to rip a fart Verb
stranden lassen, scheitern lassen strandVerb
etwas machen lassen have / get something done
einen Streit beilegen resolve a dispute
Fahnen
f
ensignsSubstantiv
Fähren
pl
ferries
pl
Substantiv
herabtropfen lassen transitiv drip Verb
warten lassen transitiv keep waiting Verb
fahren pilotVerb
fahren navigateVerb
sich einen Weg durch die Menge bahnen fight the crowdsVerb
bitte fahren Sie nicht so schnell! please don't drive so fast.
aus der Haut fahren go off the deep endRedewendung
einen Drachen steigen lassen fly a kiteVerb
etwas freien Lauf lassen give something free rein
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
gegen einen Bus fahren hitting a bus
tu mir einen Gefallen do me a favour
einen positiven Effekt haben be beneficial
ich habe beides, ein Handy und einen Laptop. I have both a mobile and a laptop.
er macht einen Satz vorwärts. he makes a lunge.
sich einen schönen Tag machen make a day of it
ich möchte einen Sitzplatz reservieren. I'd like to reserve a seat, please.
annähernd, nahend, auf einen zukommend approaching
einen Teil dieses Problems angehen tackle one part of this problem.
bitte warten sie einen Augenblick please wait a little
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
zusammenfallen lassen wiltVerb
vermuten lassen suggestVerb
lassen, zulassen Konjugieren let Verb
schwinden lassen to atrophyVerb
lassen, vermuten assumeVerb
aufkochen lassen bring to the boilVerb
jmdn. / etwas verstehen lernen gain an insight into sth / sb Verb
durchsickern lassen leakVerb
unberücksichtigt lassen transitiv discountVerb
scheiden lassen get divorced
erkennen lassen revealVerb
fallen (lassen) drop
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:43:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken