Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
brachte bei
taught
zurückbringen - brachte zurück
take back - took back
Heim n
fireside Substantiv
Heim n
home Substantiv
weiterbringen transitiv
to help on Verb
brachte (mit)
took
herausbringen
release liter Literatur , Medien Medien Verb
es bringen ugs. transitiv
cut it fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
sucht heim
obsesses
sucht heim
infests
Asyl n neutrum , Heim n
asylum Substantiv
heim kommen
to get in Verb
brachte (mit)
brought
es bringen ugs.
cut the mustard fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle.
I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
Studenten(wohn)heim n
Hall of residence Substantiv
Sie renovieren ihr Heim.
They’re renovating their home.
ans Licht bringen irreg.
bring to light irreg. Verb
ans Tageslicht bringen irreg.
bring to light irreg. Verb
zur Strecke bringen irreg.
hound down Verb
zu Ende bringen
wind s.th. up übertr. übertragen Verb
wieder in Ordnung bringen
to readjust wirts Wirtschaft Verb
unter einen Hut bringen
reconcile übertr. übertragen Verb
es brachte ihn in Schwung
it set him up
etwas in die endgültige Form bringen
to engross Verb
jemanden zum Lachen bringen
crack someone up Verb
Sie brachte mich auf die Palme.
She drove me crazy.
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen
release s.th. Medien Medien Verb
jmdn. auf die Palme bringen ugs.
wind sb. up fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Verb
jemanden zum Sprechen bringen
get someone to speak Verb
seine Mannschaft in Führung bringen
fire one's team into the lead expression übertr. übertragen Verb
etw. mit einer Sache in Einklang bringen
reconcile sth. with sth. fig figürlich Verb
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
He was choked with emotion.
das Problem zur Sprache bringen transitiv
to bring up the question Verb
einbringen english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gain Verb
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I paid him out in his own coin.
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen
break the news to someone Verb
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei.
I taught him the art of fly-fishing.
abbringen english: wean (verb): I. entwöhnen , abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen.
He even bought me flowers on our first date.
in die Kinos bringen transitiv der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release the film has now been released
Verb
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt.
She gave birth to a son at five in the afternoon.
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen.
The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
in Schwung bringen english: enliven (verb): I: beleben , in Schwung bringen , {ugs.} ankurbeln;
enliven Verb
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht.
The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln.
Danny got six presents and every one of them made him smile.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus
he released the first full-length animated musical feature
als ich von der Schule heim kam lag ein Paket auf meinem Bett.
When I got home from school, there was a parcel on my bed.
zum Halten oder Stehen bringen english: to halt: I. Halt machen lassen , anhalten (lassen) , halten; II. {figürlich} zum Halten oder Stehen bringen
halt fig figürlich Verb
aufbringen english: provoke (verb): I. provozieren: a) erzürnen , aufbringen; b) (etwas) (Gefühl , etc.) hervorrufen , auch (Gefühl): erregen; c) jmdn. aufreizen , herausfordern;
provoke Verb
in Ordnung bringen auch fig. english: clean up (verb): I. {v/t} gründlich reinigen; II. aufräumen (mit {fig.}); in Ordnung bringen , erledigen , {figürlich auch} bereinigen; (Stadt , etc.) säubern; III. {Slang} {v/i} (schwer) einheimsen;
clean up fig figürlich Verb
Mit der Integration der postkommunistischen Länder Zentraleuropas brachte die Union ihr stärkstes außenpolitisches Instrument zur Anwendung, um dieses Konfliktpotenzial in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft zu entschärfen. www.fes.de
In integrating the post-communist countries of Central Europe, the EU was using its strongest foreign policy weapon in order to defuse this conflict potential in its immediate neighbourhood. www.fes.de
jmdn. jemanden zum Auftauen bringen english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen , schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen , auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n} , Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n};
thaw out fig figürlich Verb
unterbringen transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken , gewähren , geben , spenden , erweisen , verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen;
bestow obsolete altm altmodisch, veraltet Verb
dazubringen english: tempt (verb): I. {Religion , allgemein} (jmdn.) versuchen , in Versuchung bringen; II. (jmdn.) verlocken , verleiten , dazubringen; III. reizen , locken (Angebot , Sache); IV. (Gott , sein Schicksal) versuchen , herausfordern;
tempt Verb
zur Strecke bringen english: hunt {verb}: I. {v/t} {auch figürlich} jagen , Jagd machen auf [Akkusativ] , hetzen; II. (Revier) durchjagen; {auch figürlich} durchsuchen (for / nach) , durchstöbern; III. Jagen {n} (mit Hunden , Pferden , etc.); IV. (Radar , TV) abtasten;
hunt down Verb
zum Glänzen bringen Schuhe english: shine (verb): I. scheinen , leuchten , strahlen (auch Augen , etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als , in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren , zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen , etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen;
shine shoes fam. familiär Verb
zum Scheitern bringen navig. auch fig. transitiv english: wreck (verb): I. {v/t} {allg.} zertrümmern , zerstören; {Schifffahrt} zum Scheitern bringen {auch fig.}; II. {fig.} zugrunde richten , ruinieren , kaputtmachen , (Gesundheit auch) zerrütten; (Pläne , Hoffnungen , etc.) vernichten , zerstören; III. {Schifffahrt , Technik} abwracken; IV. {Schifffahrt} Schiffbruch erleiden , scheitern {auch fig.}; V. {v/i} verunglücken; VI. vernichtet oder zerstört werden;
wreck fig figürlich , navig Schifffahrt Verb
heimzahlen Böses english: to repay (verb): I. zurückzahlen , zurückerstatten; II. {figürlich} {Besuch , Gruß , Schlag , etc.) erwidern; (Böses) heimzahlen , vergelten (to s.o. / jmdn.); III. jmdn. belohnen; (auch Wirtschaft , Handel) entschädigen (for / für); IV. (etwas) lohnen , vergelten (with / mit); V. nochmals (be)zahlen;
repay Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:28:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2