pauker.at

Schwedisch Deutsch lösgjorde/gjorde loss/lossade

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
losmachen lösgöra, göra loss, lossa Verb
lockerten lossade, lösgjorde
sich losreißen slita sig loss Verb
los, lose lösAdjektiv
locker
d.h. nicht fest
lösAdjektiv
verdeutlichen tydliggöra (-gör, -gjorde, -gjort)Verb
freikommen
z.B. wenn man irgendwo festsitzt
komma loss Verb
loskommen, sich befreien komma loss
loskommen komma loss Verb
ausbrechen
Bsp.: Die Hölle brach aus
braka loss
Ex.: Helvetet brakade lös
Verb
Platzpatronen
pl
lös ammunition
u
Substantiv
aufschrauben (losschrauben) skruva lösVerb
Los (Schicksal)
n
lott en (öde)Substantiv
bewegliches Eigentum
n
lös egendom
u
rechtSubstantiv
vorwärts! los! på!
los gehen ge sig iväg
frei herumlaufen springa lös Verb
in die Gänge kommen, in die Hufe kommen tummen lossRedewendung
lockern, lockerte, gelockert
die Krawatte / eine Schraube ~
lossa, lossade, lossat
~ slipsen, en skruv
Verb
Blattlaus f -läuse bladlus -en -löss
u
zooloSubstantiv
jemanden verunsichern göra ngn osäker Verb
sich blamieren, einen Schnitzer machen göra bort sig Verb
tun (tut, tat, getan) göra (gör, gjorde, gjort)Verb
Rat m einholen rådgöra, -gör, -gjorde, -gjort
jemandem (Dativ) Widerstand leisten göra motstånd mot ngn Verb
machen tun göra gör gjorde gjort
machen/tun göra gör gjorde gjortVerb
machen göra, gör, gjorde, gjortVerb
er hat sich wehgetan verb han gjorde sig illa
abschrauben, losschrauben skruva loss eller lös Verb
machen, tun göra, gör, gjorde, gjort
abkoppeln
z.B. einen Anhänger/Waggon ~
koppla av (ifrån, loss)
t.ex. ~ ett släp/en vagn
Verb
Kommaschildlaus f -läuse pl kommasköldlus en -löss plzooloSubstantiv
seiner Phantasie freien Lauf lassen släppa loss sin fantasi Verb
alle Hemmungen über Bord werfen släppa loss (~ alla hämningar) Verb
Bettwanze, Hauswanze -n
f
vägglus en -löss plzooloSubstantiv
Los n -e lott -en -er
u

i ett lotteri
Substantiv
was ist los? vad står på? vad har hänt?
nur drauf los! bara på!
schlottern slinka, hänga lös Verb
sich freimachen, sich (tüchtig)müsieren slå sig lös
Kopflaus f Pl. -läuse huvudlus -en, pl. -lössmediz, zooloSubstantiv
in die Hufe kommen, in die Gänge kommen
etwas endlich angehen/fertigstellen/beenden
tummen ur, tummen loss (talesätt)
efter mycket tvekan eller tidsspillan påbötja/avsluta/färdigställa något
Redewendung
weh tun göra gör gjorde gjort ont
Schwarze Bohnenlaus en -läuse pl betbladlus, bönbladlus en -löss plzooloSubstantiv
zusammenstellen göra upp, gör upp gjorde, gjort uppVerb
was ist los? was gibt´s? vad står på?
lösen lös/a, -er, -tVerb
jemanden/etwas los sein slippa ngn/ngt, vara kvitt ngn/ngtVerb
das Los werfen, losen lotta -rVerb
das Große Los ziehen vinna högsta vinsten
eine Schraube locker haben ha en skruv lösRedewendung
ab,los,fort,weg ifrån
morgen geht's los! i morgon bär det av!
Wann geht es los? När börjar det?
Durchfall haben ha lös mage
vara lös i magen
Einzelteil
n
lös del en, komponent enSubstantiv
was ist denn (los)? vad nu då?
herrichten, machen göra, gör i ordning (gjorde, gjort)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 16:50:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken