pauker.at

Französisch Deutsch rabattre les mailles

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Sozialversicherungsbeiträge les cotisations sociales
Maschen abketten
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Maschen abketteln
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Benehmen
n
les manièresSubstantiv
..., Jungs! ..., les gars!
Aufgaben
f
les fonctionsSubstantiv
die anderen les autres
Zweigniederlassungen, Filialen les succursales
die Nadeln les aiguilles
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
(die Abgeordneten) wählen élire (les députés)
Dekl. Wirtschaftswissenschaften
f, pl
les sciences économiques
f, pl
Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
jede Stunde toutes les heures
die Betten machen faire les lits
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
Maschenwerk -e
n
réseau de mailles
m
Substantiv
Vorhimmel, -hölle les limbes (mpl.)
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
Fremdkapital
n
les fonds extérieursSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
fossile Brennstoffe Les combustibles fossiles
Tropen
f
les tropiques (m.)Substantiv
Berufsaussichten les débouchés /m
Dekl. die Heiligen Drei Könige (Sternsinger)
f, pl
les Rois mages
pl
Substantiv
täglich tous les joursAdjektiv
sie (3.Pers. Pl.) les
Sie lesSubstantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die Zollformalitäten erledigen accomplir les formalités douanières
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Mattscheibe haben fam
Befinden
être dans les vapes
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
die Kinder füttern faire manger les enfants
zurückstecken
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
Abstriche machen
en rabattre {Verb}: I. Abstriche machen, zurückstecken;
en rabattre Verb
durch die Maschen schlüpfen passer à travers les mailles fig, übertr.Verb
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
Rundfunk innerhalb des gemeinsam genutzten Frequenzbereich
m
radiodiffusion dans les bandes partagées
f
technSubstantiv
Der Glaube kann Berge versetzen.
Sprichwort, Bibelzitat
La foi soulève les montagnes.
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 12:11:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken