pauker.at

Französisch Deutsch gardait sa contenance

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
seine Frau sa femme
wie seine Frau comme sa femme
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seine Marktposition behaupten garder sa position sur le marché Verb
beschützen
garder {Verb}: I. {objet} aufbewahren; aufheben, behalten; II. {silence} bewahren; III. {vêtement} anbehalten; IV. {malade}, {enfant} pflegen; V. {bétail} hüten; VI. {surveiller} bewachen;
garder Verb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
die Niederlage wettmachen prendre sa revancheVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
seine/ihre Mutter sa mère
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
die Haltung verlieren perdre contenance figVerb
Dekl. Haltung f, Fassung
f

Benehmen
contenance
attitude
Substantiv
die Fassung verlieren perdre contenance Verb
Dekl. Inhalt -e
m
contenance
f

contenu
Substantiv
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
seine Freude ausdrücken exprimer sa joie
eine eigene Firma gründen fonder sa propre entreprise Verb
den Löffel abgeben fam
Sterben
casser sa pipe
familier
Verb
auf die Uhr sehen regarder sa montreRedewendung
sein eigenes Leben sa propre vie
seine persönliche Situation
Lebenssituation
sa situation personnelle
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
sich waschen, sich herrichten faire sa toilette
sich waschen und zurechtmachen faire sa toilette
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
Dekl. Aktiengesellschaft -en
f
SA (Société anonyme)
f
Substantiv
sein Leben riskieren risquer sa vie
sein Glück versuchen tenter sa chance
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
Reaktion
perdre sa langue Verb
ihre eigene Schwester sa propre sœur
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
ein Geheimnis wahren
Geheimnis
garder un secret Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
in die Tasche stecken mettre dans sa poche Verb
bei seiner Geburt à sa naissance
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
seine Zunge verschlucken avaler sa langue
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
sich bewerben irreg. poser sa candidature Verb
seine Entlassung / Kündigung einreichen donner sa démission Verb
ausgeschimpft werden sa faire disputer
seine Versetzung beantragen
Arbeit
demander sa mutation
auf seine Weise à sa manière
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 1:58:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken