pauker.at

Französisch Deutsch en remontré(e) à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
verstimmt sein Konjugieren avoir le cafard Verb
bezwecken Konjugieren avoir pour but Verb
mutlos sein Konjugieren avoir le cafard Verb
traurig sein Conjuguer avoir le cafard Verb
bedürfen Konjugieren avoir besoin de Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs)
Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
folgsam sein
Charakter
Konjugieren avoir un caractère docile Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
etw. tun müssen Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Unfallgefahr -en
f
danger d'accident
m
Substantiv
Dekl. Zweifachsteuerung -en
f
double commande
f
technSubstantiv
Dekl. Vorstellung -en
f
concept
m
übertr.Substantiv
Dekl. Massenverbindung -en
f
connexion de masse
f
technSubstantiv
Dekl. Versicherungsanstalt -en
f
compagnie d'assurance
f
Versich.Substantiv
Dekl. Wagenladung -en
f
wagon complet -s
m
Substantiv
Dekl. Unfallversicherung -en
f
assurance contre les accidents
f
Versich.Substantiv
Dekl. Probebestellung -en
f
commande d'essai
f
Substantiv
Dekl. Pulssteuerung -en
f
commande par hachage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Signaldämpfung -en
f
affaiblissement du signal -s
m
technSubstantiv
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. Zwangsbestätigung -en
f
commande forcée
f
technSubstantiv
Dekl. Synchronsteuerung -en
f
commande synchrone -s
f
technSubstantiv
Dekl. Antriebsregelung -en
f
commande d'entrainement ou d'entraînement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pulsdauersteuerung -en
f
commande par durée d'impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sammelbestellung -en
f
commande collective -s
f
Substantiv
Dekl. Haftpflichtversicherung -en
f
assurance au tiers
f
Versich.Substantiv
Dekl. Versicherungsgesellschaft -en
f
compagnie d'assurance -s
f
Versich.Substantiv
Dekl. Zuleitung -en
f
connexion
f
technSubstantiv
Dekl. Kreuzschaltung -en
f
circuit montage en croix
m
technSubstantiv
Dekl. Kontaktlegierung -en
f
allaige de contact
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktreibung -en
f
engagement de contact
m
Substantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
contact radio
m
Substantiv
Dekl. Kontaktelektrisierung -en
f
électrisation de contact
f
physSubstantiv
Dekl. Kontaktbelastung -en
f
taille d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Parallelwicklung -en
f
enroulement commun
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Konformitätsprüfung -en
f
essai de conformité
m
Substantiv
Dekl. Brandschutzversicherung -en
f
assurance contre l'incendie
f
Versich.Substantiv
Dekl. Hilfsschalterkombination -en
f
combinaison de contacts auxiliaires
f
technSubstantiv
Dekl. Montagezeit -en
f
temps de montage
m
Substantiv
Dekl. Schaltuhr -en
f
horloge de contact
f
technSubstantiv
Dekl. Bewegungsberührung -en
f
contact par mouvement
m
technSubstantiv
Dekl. Raumzeit -en
f
espace-temps
m
FiktionSubstantiv
Dekl. Basisschaltung -en
f
montage à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gemeindeentwicklung -en
f
développement communautaire
m
Verwaltungspr, Sozialpsych., Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Druckluftsteuerung -en
f
commande à air comprimé -s
f
technSubstantiv
Dekl. Brandfallsteuerung -en
f
commande d'extinction -s
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:25:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken