Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Wüste f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Landschaften
désert m
Substantiv
bestehen aus irreg.
se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à plusieurs éléments m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
nicht ein noch aus wissen Problem
ne pas savoir à quel saint se vouer fam familiär Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
circuit d'arrêt d'urgence m
Satz techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
auspressen
pressurer Verb
noch einmal
encore une fois
noch nicht
pas encore
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
Was noch? FAQ
Quoi encore ?
stammen aus
dater de
auch nicht
pas plus que
auch nicht
non plus
noch nicht
ne ... pas encore
aus-zerschneiden
découper Verb
Du kannst dein Leben nicht verlängern, noch verbreitern, nur vertiefen. Spruch
Tu ne peux pas prolonger ta vie, ni l'élargir, seulement l'approfondir.
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
wenn nicht (gar)
sinon
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
(ein-/aus-)atmen aspirer {Verb}: I. aspirieren / nach etwas streben; sich um etwas bewerben; II. aspirieren / einen Verschlusslaut mit Behauchung aussprechen; III. aspirieren / ansaugen (von Luft, Gasen u.a.); IV. aspirieren / einatmen; auf-/ausatmen; V. trachten; nach etwas trachten / aspirer à qc;
aspirer Verb
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
aus chinesischem Porzellan
en porcelaine de Chine
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
nicht weiter wissen irreg.
rester le bec dans l'eau übertr. übertragen Verb
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
Noch ein Bier! Trinken
Encore une bière !
ich wüsste nicht
je ne sache pas
nicht ein, nicht eine
pas un, pas une
ihr tretet ein
vous entrez
Ein-Aus-Tastung f
modulation par tout ou rien f
techn Technik Substantiv
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
gebildet aus
formé,e à partir de
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit)
par fainéantise
ein Brief aus ... Korrespondenz
une lettre de ...
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
Verflixt noch mal! Ausruf
Zut (alors) !
noch immer nicht
toujours pas
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
ausbrennen
cautériser [koterize]; méd. plaie
Verb
▶ Konjugieren aussehen
paraître Verb
▶ ▶ aus
en provenance de avion , train
Adverb
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
▶ ▶ aus
provenant de
ausstechen
crever Verb
▶ ▶ aus
de
▶ ▶ aus
à prép [provenance]
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un succès considerable m
Substantiv
▶ nicht
ne...pas
▶ nicht
ne...pas, non pas
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ ▶ aus
en composition
Präposition
▶ ▶ aus
en Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 17:48:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 51