auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Deutsch von etw. Abstand gewinnen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erhebung
von
Steuern
-en {unterschiedliche Arten}
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erhebung von Steuern
die
Erhebungen {unterschiedliche Arten) von Steuern
Genitiv
der
Erhebung von Steuern
der
Erhebungen von Steuern
Dativ
der
Erhebung von Steuern
den
Erhebungen von Steuern
Akkusativ
die
Erhebung von Steuern
die
Erhebungen von Steuern
levée
des
impôts
f
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
steuer
Steuerrecht
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
Manipul. Prakt.
Manipulationspraktiken
Substantiv
Dekl.
Konfidenzniveau
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
Genitiv
des
Konfidenzniveau
der
Konfidenzniveaus
Dativ
dem
Konfidenzniveau
den
Konfidenzniveaus
Akkusativ
das
Konfidenzniveau
die
Konfidenzniveaus
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau
de
confiance
m
Forstw
Forstwirtschaft
Substantiv
von
etw
Nutzen
ziehen
profiter
de
qc
von
etw
erstaunt
sein
être
étonné
de
qc
Dekl.
Abgabe
von
Methadon
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abgabe von Methadon
die
Genitiv
der
Abgabe von Methadon
der
Dativ
der
Abgabe von Methadon
den
Akkusativ
die
Abgabe von Methadon
die
remise
de
méthadone
f
mediz
Medizin
,
Pharm.
Pharmazie
Substantiv
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Dekl.
Rinde,
Schale
-n, -n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rinde, Schale
die
Rinden, Schalen
Genitiv
der
Rinde, Schale
der
Rinden, Schalen
Dativ
der
Rinde, Schale
den
Rinden, Schalen
Akkusativ
die
Rinde, Schale
die
Rinden, Schalen
Rinde von Bäumen
,
Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe
von
sterilem
Injektionsmaterial
-n
f
remise
de
matériel
d'injection
stérile
f
mediz
Medizin
,
Pharm.
Pharmazie
Substantiv
etw.
verkürzen
raccourcir
unterhalb
von
au-dessous
anhand
von
à
travers
de
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
machen
faire
qc
etw.
gewinnen
gagner
qc
Todestag
m
maskulinum
[Jahrestag]
(von
jdm)
Tod
jour
m
maskulinum
anniversaire
de
la
mort
(de
qn)
von
jmdm.
Abstand
gewinnen
irreg.
von jmdm. Abstand gewinnen
gewann von jmdm. Abstand
(hat) von jmdm. Abstand gewonnen
prendre
du
recul
par
rapport
à
qn
Verb
von
etwas
Abstand
gewinnen
irreg.
von etw. Abstand gewinnen
gewann von etwas Abstand
(hat) von etw. Abstand gewonnen
prendre
du
recul
par
rapport
à
qc
Verb
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
Teilen
von
Frequenzen
n
partage
des
fréquences
m
techn
Technik
Substantiv
Abstand
gewinnen
irreg.
Abstand gewinnen
gewann Abstand
(hat) Abstand gewonnen
prendre
du
recul
par
rapport
prendre dur recul par rapport
Verb
in
Mitten
von
au
milieu
de
contourner
qc
etw.
umgehen/-fahren
im
Norden
von
dans
le
nord
de
von
Hand
melken
traire
à
la
main
Was...von...unterscheidet
Ce
qui
distingue/
différencie...de...
von
etw.
erfahren
apprendre
qc
im
Auftrag
von
pour
le
compte
de
von
Atomwaffen
befreien
befreite von Atomwaffen
(hat) von Atomwaffen befreit
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser
dénucléarisait
dénucléarisé(e)
Verb
am
Rand
von
en
marge
de
etw.
von
etw.
säubern
säuberte etw. von etw.
(hat) etw. von etw. gesäubert
purger
qc
de
qc
purger
purgeait
purgé(e)
Verb
in
Gestalt
von
....
sous
la
forme
de
Anordnung
von
Kurzarbeit
f
temporär
mise
en
activité
partielle
f
temporaire
Substantiv
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
Schwarm
von
etw.
m
volée
de
qc
f
Substantiv
Schwung
von
etw.
m
volée
de
qc
f
Substantiv
von
etw.
profitieren
profitierte von etw.
(hat) von etw. profitiert
tirer
profit
de
qc
tirer
tirait
tiré(e)
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
bei
etw
durchfallen
rater
qc
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
mit
etw
überziehen
farcir
etw.
ergeben
ergab etw.
(hat) etw. ergeben
produire
qc
produire
Verb
etw.
zerschlagen
irreg.
etw. zerschlagen
zerschlug etw.
(hat) etw. zerschlagen
faire
voler
qc
en
éclats
faire voler
fig
figürlich
Verb
Abstand
...stände
m
Nähen
écart
m
couture
Handw.
Handwerk
Substantiv
etw.
übertragen
irreg.
etw. übertragen
übertrug etw.
(hat) etw. übertragen
rapporter
qc
rapporter
rapportait
rapporte(e)
kunst
Kunst
Verb
etw.
übersehen
irreg.
etw. übersehen
übersah etw.
(hat) etw. übersehen
Konjugieren
avoir
une
vue
d'ensemble
de
qc
avoir
Verb
▶
▶
von
de
Dekl.
Inhalt
eines
Gärbottichs
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inhalt eines Gärbottichs
die
Inhalte von Gärbottichen
Genitiv
des
Inhalt[e]s eines Gärbottichs
der
Inhalte von Gärbottichen
Dativ
dem
Inhalt eines Gärbottichs
den
Inhalten von Gärbottichen
Akkusativ
den
Inhalt eines Gärbottichs
die
Inhalte von Gärbottichen
cuvée
f
Substantiv
von
dieser
Zeit
an
à
partir
de
ce
moment-là
Dekl.
der
Anstoß
zu
etw.
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anstoß zu etw.
die
Genitiv
des
Anstoßes zu etw.
der
Dativ
dem
Anstoßes zu etw., Anstoße zu etw. {alt}
den
Akkusativ
den
Anstoßes zu etw.
die
coup
d'envoi
de
qc
m
Substantiv
Notizen
von
etw
machen
prendre
des
notes
sur
qc
jmdn
überzeugen
von
etw
convaincre
qn
de
qc
jdn
von
etw
heilen
guérir
qn
de
qc
Anfall
m
maskulinum
von
Wahnsinn
coup
m
maskulinum
de
folie
an
Bord
(von
etw)
à
bord
(de
qc)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:31:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X