Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
teuer verkaufen
vendre cher Verb
teuer erkauft
chèrement payé(e)
teuer kaufen
acheter cher Verb
meterweise verkaufen
vendre au mètre Verb
teuer bezahlen
payer cher Verb
sich etw. teuer bezahlen lassen
monnayer chèrement
etwas kannenweise verkaufen
vendre quelque chose en bidon Verb
▶ teuer n
cher m maskulinum , chère f
Substantiv
▶ teuer
cher
zu teuer
trop cher
jemandem zu teuer sein
être trop cher (/ chère) pour quelqu'un
teuer kommen
revenir cher Redewendung
sich verkaufen (lassen)
se vendre Verb
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen
vendre quelque chose par sacs entiers Verb
teuer sein
prendre cher Verb
Die Windeln für Babys sind sehr praktisch, aber sehr teuer.
Les couches pour bébés sont trés pratiques, mais très chères.
nicht zu teuer
pas trop cher
sehr teuer, unerschwinglich
à prix d'or
weiterverkaufen revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen;
revendre übertr. übertragen Verb
wiederverkaufen revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen;
revendre Verb
unter der Hand verkaufen
vendre sous le manteau fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Die Miete ist teuer.
Le loyer est cher.
Das ist etwas teuer.
C'est un peu cher.
etwas teuer erkaufen / erstehen
payer cher qc fig figürlich fig figürlich Verb
Das ist sündhaft teuer. ugs umgangssprachlich Kauf , Einkauf
Ça coûte une fortune (/ un prix fou).
Wie teuer sind die Tulpen?
Les tulipes, c'est combien ?
Das ist verdammt teuer. fam familiär Einkauf , Rechnung
C'est vachement cher. fam familiär
teuer sein coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher Verb
viel kosten coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher Verb
Das Problem ist, dass es teuer ist.
L'inconvénient, c'est que c'est cher.
Was macht das? Wie teuer ist das? Preis
Ça fait combien ?
Ich habe die Lehre teuer bezahlt. Wissen
Je suis payé pour le savoir. Redewendung
Schallplatten verkaufen vendre des disques {Verb}: I. Schallplatten verkaufen, (mit Schallplatten) handeln
vendre des disques Verb
Das wird dich teuer zu stehen kommen! Warnung
Tu vas le payer cher !
Wenn das passieren sollte, wird's wohl teuer. Skepsis , Warnung
Sie ça arrive, on est sûr de devoir passer à la caisse.
jmdn. teuer zu stehen kommen irreg. coûter cher {Verb}: I. teuer sein, viel kosten;
coûter cher à qn Verb
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt. www.admin.ch
Ces deux dispositifs ont augmenté la sécurité de l'exploitation ferroviaire, mais leur entretien coûte cher. www.admin.ch
Dank diesem Zugang der Bevölkerung und der Medien konnten in der Vergangenheit schwerwiegende, die Steuerpflichtigen teuer zu stehen kommende Beschaffungspannen aufgedeckt und die entsprechenden Lehren gezogen werden. www.edoeb.admin.ch
Grâce à cet accès de la population et des médias, de graves blocages de marchés publics, qui auraient pu coûter cher aux contribuables, ont pu être révélés par le passé, et cela a permis de tirer les enseignements qui s’imposaient. www.edoeb.admin.ch
teurer als
plus cher que
einzeln verkaufen distraire {Verb} {franz.}, distrahere {Verb} {lat}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distraire Verb
Lebensmittel sind in der Schweiz im Durchschnitt rund 60% teurer als in den Nachbarländern. www.admin.ch
En Suisse, les denrées alimentaires sont en moyenne 60 % plus chères que dans les pays voisins. www.admin.ch
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch
«Ne rien faire n'est pas une option et nous coûterait plus cher que d'agir avec détermination», a-t-elle notamment indiqué. (voir communiqué DETEC du 16.11. 2017). www.admin.ch
Dekl. Retrakt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rétract {m}: I. {Rechtswort}, {alt} Retrakt {m} / (Wieder)Befugnis eine fremde, von einem Eigentümer an einen Dritten verkaufte Sache von diesem und jedem weiteren Besitzer zum ursprünglichen Kaufpreis an sich zu nehmen; Näherrecht {n};
rétract -s m
altm altmodisch, veraltet , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Dekl. (Wieder)befugnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rétract {m}: I. {Rechtswort}, {alt} Retrakt {m} / (Wieder)befugnis [f} eine fremde, von einem Eigentümer an einen Dritten verkaufte Sache von diesem und jedem weiteren Besitzer zum ursprünglichen Kaufpreis an sich zu nehmen; Näherrecht {n};
rétract -s m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 18:28:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1