pauker.at

Französisch Deutsch trug einen Sieg davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
einen Sieg davontragen
Ergebnis
remporter une victoire Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
tagen siéger Verb
davon dont [partie d'un tout]
davon en
den Sieg über jmdn. davontragen irreg. prévaloir sur qn Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
gegen
vers ² {prép.}: I. gegen;
versPräposition
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
den Sing erringen oder davontragen irreg. remporter la victoire Verb
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
Er trug einen zerknitterten Anzug.
Kleidung
Il portait un costume chiffonné.
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
abgesehen davon en dehors de cela
davon abgesehen à part ca
davon abgesehen à cela prèsAdverb
vortragen irreg. réciter Verb
abgesehen davon sans compter que
Genug davon!
Konversation
Brisons !
abgesehen davon à part celaAdverb
abgesehen davon à part cela
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen)
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Moment warten attendre un moment
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:42:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken