pauker.at

Französisch Deutsch spann ein Netz, vernetzte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
spannen bander
corde
Verb
Netz
n
maillage
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
gelöschtes Netz -e
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
dezentralisiertes Netz
n
résau décentralisé
m
technSubstantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ihr tretet ein vous entrez
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
gegenseitig synchronisiertes Netz
n
réseau à synchronisation mutuelle
m
Telekomm.Substantiv
zentral assoziatives Netz
n
réseau central associatif
m
technSubstantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Netz -
n
réseau
m
infor, Telekomm.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
vernetzen connecter Verb
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Netz spinnen, vernetzen mettre en réseau Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
internationales Netz
n
réseau international
m
technSubstantiv
ein bisschen
Quantität
un tantinet
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschlummern s'assoupir Verb
einschränken réglementer Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einstufen qualifer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einseifen savonner Verb
einführen inaugurer Verb
einreden faire croire Verb
einschieben intercaler Verb
einfangen capturer Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 9:16:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken