pauker.at

Französisch Deutsch sagte seine Meinung, packte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
seine Frau sa femme
aus-zerschneiden découperVerb
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
gebildet aus formé,e à partir de
wie seine Frau comme sa femme
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus provenant de
aus en
composition
Präposition
seine sesPronomen
aus en
packen faire ses bagages Verb
aus de
aus à prép [provenance]
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Meinung
f
opinion
f
Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
etw. aus Bequemlichkeit sagen dire qc par facilité Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
als Belastungszeuge aussagen déposer comme témoin à charge recht, jurVerb
aus, von dans
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
geradeheraus sagen carrément dire Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:14:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken