pauker.at

Französisch Deutsch machte ein saures Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Lippe
f

Gesicht
lèvre
f
Substantiv
Dekl. Kinn
n

Körperteile, Gesicht
menton
m
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
frimousse
f
Substantiv
ein saures Gesicht machen faire une sale têteVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Dekl. ein rundes Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage rond
m
Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein düsteres Gesicht
Aussehen
une mine patibulaire
mitten ins Gesicht en pleine figure
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. ein ovales Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage ovale
m
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
Dekl. ein aufgedunsenes Gesicht
n

Aussehen
un visage boursouflé
m
Substantiv
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Gesicht -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
einparken faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein bisschen un peu
weiß machen blanchirVerb
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
ein wenig un peu
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
Konjugieren einladen convier Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:06:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken