pauker.at

Französisch Deutsch löste einen Impuls aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
ablösen prendre la relève Verb
(aus)losen tirer au sort Verb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
einen Knoten auflösen trancher un nœud figVerb
eine Lawine auslösen déclencher une avalanche Verb
bei jmdm. Pickel auslösen donner des boutons à qn fig, umgspVerb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Film drehen tourner un film
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
ich suche etw aus je choisis
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
einen Hund ausführen sortir un chien Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
ausdörren brûler
le sol
Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
ausharren patienter übertr.Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 18:51:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken