pauker.at

Französisch Deutsch holte Gepäck ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Gepäck
n
bagages
m, pl

le plus souvent au pluriel: bagages
Substantiv
Gepäck abholen retirer les bagages Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
das Gepäck schultern mettre le bagage sur l'épaule Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
abschälen peler Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abwarten patienter Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
ab heute a partir d'aujourd'hui
abdichten Konjugieren boucher Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abschließen irreg. conclure Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
abdrücken presser Verb
abgrasen brouter Verb
abschätzen estimer Verb
ab morgen à partir de demain
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
ablösen prendre la relève Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
aburteilen condamner Verb
abpressen comprimer Verb
abbauen réduire personnel Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
(ab)klären clarifier figVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
ab wann? à partir de quand?
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab morgen à partir de demain
ab-, auszählbar comptable
Zisch ab! Décampe!
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Hut ab! Chapeau!
leiden ab souffir de qc
abkochen bouillir
liquide
Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
absperren Konjugieren boucher Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 0:29:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken