Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
levée des impôts f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Dekl. Abgabe von Methadon f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de méthadone f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
sich baden
se baigner Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
Dekl. Rinde, Schale -n, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Rinde von Bäumen , Schale von Früchte
l'écorce m
Substantiv
sich abheben von
trancher sur Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n f
remise de matériel d'injection stérile f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
sich aufopfern
se dévouer
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
sich lecken
se lêcher
sich durchschlagen
se débrouiller
sich vorsehen
se méfier de
sich ändern,
changer, varier
sich anschmiegen
mouler
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich beeilen
se magner
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich verkürzen
raccourcir
sich fragen
se demander
sich aufsetzen
se redresser
sich niederlegen
se coucher Verb
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich einschleichen
se faufiler
ab ausschneiden
découper Verb
sich bemühen
s'efforcer
sich bewegen
remuer
sich durchsetzen
se répandre
sich gedulden
patienter
sich verschlimmern
s’aggraver
▶ sich waschen
se laver Verb
sich abwechseln
alterner
▶ sich benehmen
se conduire
sich beeilen
se hâter
unterhalb von
au-dessous
sich beeilen
se dépêcher
anhand von
à travers de
sich erheben
se soulever
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
Todestag m maskulinum [Jahrestag] (von jdm) Tod
jour m maskulinum anniversaire de la mort (de qn)
sich erheben [Volk]
se soulever
sich befreien von
se libérer
sich unterscheiden von
différer de
sich lösen (von)
se détacher (de)
im Auftrag von
pour le compte de
Was...von...unterscheidet
Ce qui distingue/ différencie...de...
sich einlassen auf
s'embarquer dans
von Hand melken
traire à la main
sich befreien von
se débrasser de Verb
sich abseilen
descendre en rappel Verb
im Norden von
dans le nord de
sich beziehen auf
être relatif, ve à
abziehen von irreg.
prélever sur Verb
ab, von örtl
à partir de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 7:44:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 40