pauker.at

Französisch Deutsch ging nach Plan vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nach Plan vorgehen
Handeln
procéder selon les plans Verb
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
vor allem particulièrementAdverb
Plan m, Stadtplan
m
plan
m
Substantiv
vorgehen irreg. procéder Verb
nach links à gauche
als, nach pour
nach Süden vers le sud
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch
5-Jahres-Plan
m
plan quinquennalSubstantiv
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
das Streben nach poursuite de
erbarmungslos vorgehen ne pas faire de quartierübertr.Verb
jmdm. nachgehen irreg. suivre qn Verb
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
nach links abbiegen tourner à gauche
nach Frankreich gehen aller en France
ich denke nach je réfléchis
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
vor devant
vor avant
Gliederung f [Aufsatz] plan
m
Substantiv
Lageplan
m
plan
m
Substantiv
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan
m
Substantiv
verlorengehen se perdre
disparaître
Verb
Vor- préliminaire adj
vor... il y a..
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
nach à destination de
vor devant
nach d'après
nach à prép [avec villes et pays]
nach conformément àAdverb
vorweggehen irreg. monter au front Verb
nach après
nach
Richtung
vers, pour
eben, plan... in zusammengesetzten Wörtern plan, -eAdjektiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
nur dem Namen nach seulement de nom
nach amerikanischer Art à l`américaine
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
die (Nach-)Folgenden sollen leben! vivant sequentes!Redewendung
Kabel-Übersichtsplan auch Kabel-Übersicht-Plan
m
plan d'ensemble de câbles
m
technSubstantiv
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
seiner Beschäftigung nachgehen irreg. vaquer à ses occupations Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 11:00:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken