auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Deutsch errötete / wurde rot vor Zorn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
rot
röter
am rötesten
vor
Zorn
erröten
/
rot
werden
errötete / wurde rot vor Zorn
(ist) vor Zorn errötet / rot geworden
rougir
de
colère
rougissait de colère
rougi(e) de colère
Verb
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
vor
allem
particulièrement
Adverb
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
erröten
errötete
(ist) errötet
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir
rougissait
rougi(e)
Verb
vor
Verlegenheit
rot
werden
wurde vor Verlegenheit rot
(ist) vor Verlegenheit rot geworden
erröten
rougir
de
confusion
rougissait de confusion
rougi(e) de confusion
Verb
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
ich
würde
glauben
je
croirais
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
ich
würde
laufen
je
courrais
ich
würde
sterben
je
mourrais
vor...
il
y
a..
▶
vor
avant
▶
vor
devant
▶
vor
devant
Vor-
préliminaire
adj
Adjektiv
Dekl.
Rülpser
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rülpser
die
Rülpser
Genitiv
des
Rülpsers
der
Rülpser
Dativ
dem
Rülpser
den
Rülpsern
Akkusativ
den
Rülpser
die
Rülpser
rot
m
umgsp
Umgangssprache
Substantiv
Würde
f
dignité
f
Substantiv
Angst
vor
dem
Tod
haben,
den
Tod
fürchten
craindre
la
mort
Er
wurde
rot
wie
eine
Tomate.
Nonverbales
Il
était
rouge
comme
une
pivoine.
rot
werden
wurde rot
(ist) rot geworden
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir
rougissait
rougi(e)
Verb
rot
werden
intransitiv
wurde rot
(ist) rot geworden
roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir
roussissait
roussi(e)
Verb
die
Alte
Regierungsform
vor
1789
l'Ancien
Régime
Unkenntnis
schützt
vor
Strafe
nicht.
Sprichwort
Nul
n'est
censé
ignorer
la
loi.
sich
in
Sicherheit
bringen
(vor)
se
mettre
à
l'abri
(de)
vorbereiten
bereitete vor
(hat) vorbereitet
préparer
préparait
préparé(e)
Verb
(vor)zeigen
zeigte (vor)
(hat) (vor)gezeigt
présenter
présentait
présenté(e)
p. e.: billet
Verb
▶
▶
Konjugieren
vorstellen
stellte vor
(hat) vorgestellt
présenter
présentait
présenté(e)
personne
,
livre
Verb
gefasst
werden
wurde gefasst
(ist) gefasst worden
se
faire
pincer
Verb
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
selbstsicher
werden
wurde selbstsicher
(ist) selbstsicher geworden
prendre
de
l'assurance
prendre de l'assurance
pris(e) de l'assurance
Verb
sicher
vor
à
couvert
de
Adjektiv
vor,
vorn
devant
reingelegt
werden
wurde reingelegt
(ist) reingelegt worden
se
faire
pièger
Verb
vor
(zeitl.)
avant
vortäuschen
täuschte vor
(hat) vorgetäuscht
fénher
Provençal
Verb
vor
[+acc]
avant
prép
[avec
verbe
de
mouvement]
vor
kurzem
récemment
Adverb
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
vorziehen
irreg.
vorziehen
zog vor
(hat) vorgezogen
préférer
préféré(e)
Verb
krumm
werden
wurde krumm
(ist) krumm geworden
se
voûter
se voûtait
se voûté(e)
Verb
zittern
vor
trembler
de
vorlegen
legte vor
(hat) vorgelegt
présenter
présentait
présenté(e)
facture
,
chèque
Verb
sicherer
werden
wurde sicherer
(ist) sicherer geworden
prendre
de
l'assurance
prendre de l'assurance
pris(e) de l'assurance
Verb
vor
Sonnenaufgang
avant
le
lever
du
soleil
zunichte
werden
wurde zunichte
(ist) zunichte geworden
(s'en)
aller
à
vau-l'eau
(s'en) aller à vau-l'eau
Verb
vor
allem
surtout
vor
[+dat]
en
avant
de
vor
Sonnenuntergang
avant
le
coucher
du
soleil
vor
(zeitlich)
il
y
a
vor
allem
notamment
vor
allem
de
plus
Dekl.
(Vor-)Bedingung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
(Vor-)Bedingung
die
(Vor-)Bedingung
Genitiv
der
(Vor-)Bedingung
der
(Vor-)Bedingung
Dativ
der
(Vor-)Bedingung
den
(Vor-)Bedingung
Akkusativ
die
(Vor-)Bedingung
die
(Vor-)Bedingung
préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable
m
Substantiv
vor
allem
avant
tout
abgetrieben
werden
wurde abgetrieben
(ist) abgetrieben worden
dériver
dérivait
dérivé(e)
naut
Nautik, Schifffahrt
Verb
vor
kurzem
récemment
Adverb
vor
Ort
sur
place
ancien
vor
ehemalig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:06:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X