pauker.at

Französisch Deutsch den Vorsitz in einem Komitee führen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Hochwasser führen être en crueVerb
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
die Kasse führen tenir la caisse Verb
den Vorsitz führen présider Verb
in den Schatten stellen éclilpser
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
spazieren führen balader
Dekl. Komitee
n
comité
m
Substantiv
den Beweis führen produire la preuvejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
bergauf führen Weg monter en pente raide Verb
in Österreich en Autriche
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen provoquer un gonflement du visage Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
den Befehl über jmdm führen commander qn militVerb
den Befehl über etw. führen commander qc militVerb
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in einem Studentenheim en résidence
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in einem Zug d'une traite
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in drei Tagen en 3 jours
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
mit einem Akzent avec un accent
in den Bergen sur les sommets
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in Übereinstimmung mit en accord avec
Selbstgespräche führen parler tout seul Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 11:50:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken