pauker.at

Französisch Deutsch charakteristische Erregungsgröße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. charakteristische Erregungsgröße -n
f
grandeur de l'alimentation caractéristique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. charakteristische Reaktion -en
f
réaction caractéristique
f
chemi, Biochem.Substantiv
Eingangs-Erregungsgröße
f
grandeur d'alimentation d'entrée
f
elektriz.Substantiv
charakteristische Landschaft Westfrankreichs bocage
m
Substantiv
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung
f
puissance caractéristique d'une ligne
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Erregungsgröße -n
f
grandeur d'alimentation
f
elektriz.Substantiv
Dekl. funktionelle Gruppen
f, pl

groupes fonctionels {m/Plur.}: I. {Chemie} funktionelle Gruppen {f/Plur.} / Atomgruppen in organischen Molekülen, bei denen charakteristische Reaktionen ablaufen können;
groupes fonctionels
m, pl
chemiSubstantiv
Dekl. Symptom -e
n

symptôme {m}: I. {Fiktion, geschaffenes Ausgangswort}, {Kunstwort} {im Allgemeinen} Symptom {n} / Zufall {m}; II. Symptom {n} / vorübergehende bzw. kurz auftretende Eigentümlichkeit; III. {neuzeitlich ins Gegensteil gekehrt} Symptom {n} / Anzeichen {n}, Warnzeichen {n}; Kennzeichen; Merkmal {n}; IV. {Medizin, Fiktion, Theorie} Symptom {n} / Krankheitsanzeichen {n}, für eine bestimmte Krankheit charakteristische (Adjektive sind Fiktionen), zu einem bestimmten Krankheitsbild gehörende krankhafte Veränderung;
symptôme
m
mediz, allg, neuzeitl., Kunstw., FiktionSubstantiv
Typizität
f

typicité {f}: I. Typizität {f} / charakteristische Eigenart, modelhafte Eigentümlichkeit;
typicité
f
Substantiv
Dekl. Klingel -
f

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre
m
Substantiv
Dekl. Stempel -
m

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre tampon
m
Substantiv
Dekl. Besonderheit -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
übertr.Substantiv
Dekl. Eigentümlichkeit -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
Substantiv
Dekl. Spezifität -en
f

spécifité {f}: I. {allg.} Spezifität {f} / Eigentümlichkeit {f}, {übertragen} Besonderheit {f}; II. {Chemie} Spezifität {f} / charakteristische Reaktion (was Menschen als Charakteristik festgehalten hatten im Rahmen ihrer Untersuchungen);
spécifité
f
chemi, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Timbre -s
n

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre
m
Substantiv
Dekl. Klangfarbe -n
f

timbre {m}: I. {sonette} Klingel {f}; II. {son} Timbre {n} / charakteristische Klangfarbe {f} (eines Instruments, einer Stimme); III. {timbre-poste} Briefmarke {f}; IV. {tampon} Stempel {m};
timbre son
m
Substantiv
Dekl. Romanismus
m

romanisme {m}: I. {Sprachwort} Romanismus {m} / eine für eine romanische Sprache charakteristische Erscheinung in einer nicht romanischen Sprache; II. {alt} papst-, unterwerfende Einstellung; III. Romanismus {m} / an die italienische Renaissancekunst angelehnte Richtung (der niederländischen Malerei), angegeben ist das 16. Jahrhundert;
romanisme
m
kunst, Kunstw., abw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 12:11:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken