pauker.at

Englisch Deutsch tear ² out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
auslöschen to put outVerb
austeilen to hand outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
ausrücken to march-outVerb
auswaschen to wash outVerb
auslegen to lay outVerb
ausrollen to roll outVerb
Dekl. Träne
f
tearSubstantiv
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
trainieren, körperlich arbeiten work out
überstehen transitiv see outVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
ausgegangen gone out
hinaus fließen pass out
knapp werden, zu Ende gehen run out
sich verstecken hide out
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
schlecht wegkommen lose outVerb
ausgehend going out
heraustrennbar pull-out
ausfließen flow outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
auskratzen scratch outVerb
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
(heraus) nehmen take out
bewusstlos werden pass outVerb
k.o. schlagen knock out
gezückt pulled out
Pass auf! Look out!
kräftezehrend all-outAdjektiv
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
arbeitslos out of work
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
verteilt auf disperse,spread out
Dekl. Zerreißfestigkeit
f
tear ² resistanceSubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
ausstreichen to strike outVerb
blechen shell out (ifm.)
etwas in die Länge ziehen drag something out
ausziehen to move outVerb
ausarbeiten to hammer outVerb
es stellte sich heraus it turned out
austreiben to drive outVerb
ausblenden to blind outVerb
ausbleiben to stay outVerb
etwas kapieren figure sth. outVerb
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 1:29:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken