pauker.at

Englisch Deutsch tear ² out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausschütten pour outVerb
ausmisten muck out
jem. rauswerfen boot someone out
Dekl. Träne
f
tearSubstantiv
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
Dekl. Ähre -n
f

ear ²: (Getreide-)Ähre; (Mais-)Kolben
ear ² -sbotan, landwSubstantiv
aushalten transitiv stick outVerb
bewusstlos werden pass outVerb
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
auskratzen scratch outVerb
ausfließen flow outVerb
k.o. schlagen knock out
schlecht wegkommen lose outVerb
überstehen transitiv see outVerb
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
(heraus) nehmen take out
ausgegangen gone out
trainieren, körperlich arbeiten work out
heraustrennbar pull-out
hinaus fließen pass out
Pass auf! Look out!
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
sich verstecken hide out
gezückt pulled out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
ausgehend going out
knapp werden, zu Ende gehen run out
kräftezehrend all-outAdjektiv
den Kürzeren ziehen lose outVerb
hm machen / sagen
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²Verb
stocken / stockend sprechen irreg.
haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ²übertr.Verb
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
ausarbeiten to hammer outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
ausziehen to move outVerb
ausstreichen to strike outVerb
arbeitslos out of work
Dekl. Schwerenöter alt -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangumgsp, altmSubstantiv
Dekl. Schäker ugs., landsch., reg. -
m

english: masher ² (s), obsolet, slang: I. Weiberheld {m}, Schäker {m}, {alt} Schwerenöter;
masher ² obs., slangreg.Substantiv
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
verteilt auf disperse,spread out
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
etwas kapieren figure sth. outVerb
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
austreiben to drive outVerb
Dekl. Zerreißfestigkeit
f
tear ² resistanceSubstantiv
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
es stellte sich heraus it turned out
blechen shell out (ifm.)
ausblenden to blind outVerb
ausbleiben to stay outVerb
ausgeben to type outVerb
einen Wortschwall von sich geben transitiv
english: launch (verb), (s): I. {v/t} (Boot) ins Wasser setzen, aussetzen; II. {Schifffahrt} (Schiff) a) vom Stapel lassen; b) taufen; be launched / vom Stapel laufen oder getauft werden; III. {Luftfahrt} katapultieren, abschießen; IV. {Militär} (Geschoss, Torpedo) abschießen, (Rakete) starten; V. (etw.) schleudern, werfen; VI. a) (Rede, Kritik) {figürlich} vom Stapel lassen, loslassen; (Buch, Film) herausbringen; VII. etw. in Gang bringen, einleiten, starten, lancieren; VIII. (etw.) lancieren: a) (Produkt, Buch, Film, etc.) herausbringen; b) (Anleihe) auflegen; c) (Aktien) ausgeben; IX. jmdn. lancieren, (gut) einführen, (jmdn.) Starthilfe geben; X. {Militär} (Truppen) einsetzen, (an eine Front etc.) schicken oder werfen; XI. {v/i} meist launch out, launch forth / losfahren, starten; launch out of a journey / sich auf eine Reise begeben; XII. launch out (into) {fig.}: a) sich (in die Arbeit, eine Debatte, etc.) stürzen, b) loslegen (mit einer Rede, einer Tätigkeit, etc.) c) (etw.) anpacken, (eine Karriere, ein Produkt, etc.) starten: launch into --> auch vom Stapel lassen, loslassen; XIII. launch out: a) einen Wortschwall von sich geben; b) {fam.} viel Geld springen lassen; XIV. {s} {Schifffahrt} Barkasse {f};
launch out übertr.Verb
fülliger werden Figur, Mensch intransitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
sondern, aussondern transitiv
english: comb (verb), (s): I. {s} Kamm {m}; II. {Technik} a) (Wollweber)Kamm {m}, b) (Flachs)Hechel {f}, c) Gewindeschneider {m}, d) {Elektrizität} (Kamm)Stromabnehmer {m}; III. {Zoologie} Hahnenkamm {m}; IV. Kamm {m} (Berg, Woge); V. {v/t} (Haare) kämmen; VI. {Handwerk} a) Wolle kämmen, krempeln; b) (Flachs) hecheln; VII. (Pferd) striegeln; VIII. {figürlich} durchkämmen, absuchen; IX. {figürlich} auch comb out / a) sieben, sichten; b) aussondern; c) {Militär} ausmustern;
comb, comb outfigVerb
spielen act out Theat.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:55:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken