pauker.at

Englisch Deutsch zur ... legen, vorwerfen, anlasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Konjugieren legen lay
he lays; laying
Verb
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Zur Zeit at present
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
legen reclineVerb
legen to lay laid lainVerb
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Konjugieren legen Konjugieren put
he puts; putting
Verb
nicht zur Kenntnis genommen ignored
frei zur Abrechnung released for payroll
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
etwas auf Eis legen but sth. on the black-burner
Eier legen lay eggsVerb
beiseite legen set aside
legen, drapieren drapeVerb
sich legen subsideVerb
Dekl. Patience-Legen
n
game of patienceSubstantiv
Fliesen legen lay tilesVerb
zur Unzeit out of season
beiseite legen lay asideVerb
zur Startzeit at start time
zur Abwechslung for a change
zur Rechten rightward
zur See at sea
zur Unterstützung in support of
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
zur Seite adv sidewardsAdverb
zur Genehmigung for approval
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Orientierung for bearings
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
kann ich es zur Seite legen? can I put it to one side?
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
Dekl. Aufruf zur Katastrophenhilfe
m
disaster-relief appealSubstantiv
andeuten, nahe legen suggest
setzen, stellen, legen putVerb
stellen, setzen, legen stickVerb
setzen, legen, stellen placeVerb
zur Sache kommen come down to brass tracks
Neustart zur Nacharbeit
m
rework restartSubstantiv
zur rechten Zeit in good season
Legen wir los! Let's get started!
Dekl. Gesetz zur Betrugsbekämpfung
n
anti-fraud lawSubstantiv
zur Kirche gehen to go to churchVerb
kam zur Hilfe came to the rescue
zur Ruhe kommen to sort of someone outVerb
zur Folge haben involving
zur Zeit,derzeit currently
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 12:00:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken