| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Blut n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kan | | Substantiv | |
|
Dekl. Kreislauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Blut |
dolaşım | | Substantiv | |
|
zu Land und zu Wasser angreifen
Militär |
karada ve suda saldırmak | | | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
tereyağ, tereyağı | | Substantiv | |
|
verbrauchen [Wasser] |
sarf etmek
(sarfetmek) | | Verb | |
|
und damit basta ! |
işte bu kadar ! | | | |
|
Kauf und Verkauf |
alışveriş | | | |
|
Ruhm und Ehre |
şan ve şeref | | | |
|
und |
ve | | Konjunktion | |
|
und |
ya, ve | | | |
|
St. Vincent und Grenadinen n
Inseln, Geographie |
Saint Vincent ve Grenadinler | | Substantiv | |
|
in Reih und Glied
Formation |
saf şeklinde | | | |
|
blond und blauäugig; bläulich |
maviş | | Adjektiv | |
|
Diesseits nneutrum und Jenseits n
Religion |
dünya ve ahret | | Substantiv | |
|
und aber (er fand aber und ...) |
-pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta]) | | | |
|
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik |
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun! | | | |
|
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt |
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun) | | | |
|
Auf Wiedersehen und bis bald!
Gruß |
Hoşçakal ve kısa zamanda görüşmek üzere. | | | |
|
Nationale Flug- und Weltraumbehörde (NASA)
Organisationen, Luftfahrt |
(ABD) Ulusal Havacılık ve Uzay Dairesi | | | |
|
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung |
Herkes birisi için, birisi herkes için. | | | |
|
plus, und
Rechnen |
daha | | | |
|
und das |
bu da | | | |
|
durch und durch |
bütünüyle | | Adverb | |
|
Dekl. Druck m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
basınç | | Substantiv | |
|
spritzen [Wasser] |
sıkmak, -ar | | Verb | |
|
mein Wasser |
suyum
su | | Substantiv | |
|
ohne Wasser |
susuz | | | |
|
abgestanden [Wasser]
Getränke |
bayat | | Adjektiv | |
|
und da... |
bir de | | | |
|
unter Wasser |
su altında | | | |
|
versickern [Wasser] |
sızmak | | Verb | |
|
Blut vergießen |
kan dökmek | | Verb | |
|
spritzen [Blut] |
püskürmek | | Verb | |
|
Blut spenden |
kan bağışlamak | | Verb | |
|
und noch |
bir de | | | |
|
Und dir? |
Ya sen? | | | |
|
Und Ihnen? |
Ya siz? | | | |
|
warmes Wasser |
sıcak su | | | |
|
und jetzt |
şimdi de | | | |
|
gluckern [Wasser] |
horuldamak | | Verb | |
|
rauschen (Wasser) |
şarıldamak | | Verb | |
|
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt |
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın. | | | |
|
Ich lächele und stelle mir vor, Du könntest mich sehen.
Sehnsucht |
Gülümseyip o an beni gördüğünü hayal ediyorum. | | | |
|
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland |
Türkiye ve Almanya'dan haberler | | | |
|
Er redet und redet und hört nicht auf!
Sprechweise / (reden) (aufhören) |
Konuşur babam konuşur! | | | |
|
sich in Reih und Glied aufstellen
Formation |
saf tutmak | | Verb | |
|
außerdem advAdverb; und auch; noch dazu |
bir de | | | |
|
(hin- und her-) bewegen, rütteln; verrücken transitiv |
oynatmak | | Verb | |
|
Lieb-und-Teuer-Sein n |
azizlik, -ği | | Substantiv | |
|
Du bist und bleibst ein Schauspieler.
Kritik, Verhalten |
Sen oyuncusun ve öyle kalacaksın. | | | |
|
grün und blau schlagen
Gewalt |
çürütmek | | Verb | |
|
Essen hält Leib und Seele zusammen.
Sprichwort |
Can boğazdan gelir. | | Redewendung | |
|
ausfallen, unterbleiben; ins Wasser fallen ugsumgangssprachlich |
yapılmamak | | Verb | |
|
fuchsteufelswild ugsumgangssprachlich; außer Rand und Band
Ärger |
zıvanadan çıkmış
(zıvana) | | | |
|
die Widerspiegelung des Mondes im Wasser
(Mond) |
yakamoz | | | |
|
und das Wasser fließt doch hoffentlich
Unterkunft |
sular da akıyordur inşallah | | | |
|
Bei uns hat es ziemlich heftig geschneit und es ist ungemütlich.
Wetter / (schneien) |
Bizde çok kar yağdı ve hiç hoş değil. | | | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
Es regnet und ist sehr kalt. Passend zu meiner Stimmung.
Befinden, Krise |
Yağmur yağıyor ve hava çok soğuk. Tam da benim ruh halim gibi. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:49:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |