pauker.at

Türkisch Deutsch machte reinen Tisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Tisch
m

Möbel
masaSubstantiv
über den Tisch masanın üzerine
reinen Tisch machen fig
Konflikt
hale (/ hâle) yola koymakfig
Tisch m, Esstisch m ,Tafel
f

Möbel
sofraSubstantiv
saubermachen temizlik yapmakVerb
bei Tisch
m
sofra başında, sofradaSubstantiv
aufdecken [Tisch] örtüsünü örtmekVerb
betrügen; über den Tisch ziehen ugs
Betrug
çap yapmakVerb
neben dem Tisch masanın yanındaPräposition
unter dem Tisch masanın altındaPräposition
auf dem Tisch masa (/ masanın) üstündePräposition
auf den Tisch masaya
bei Tisch sitzen masada oturmakVerb
ausziehbarer Tisch m
Möbel
çekme masaSubstantiv
auf dem Tisch masada
(den Tisch) abdecken sofrayı toplamak (/ kaldırmak)
(sofra)
durch reinen Zufall
Umstände, Ursache
rastlantı yoluyla
Macht schon mal unseren Tisch fertig. Masamızı hazırlayın.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
auf dem Tisch; über dem Tisch
Lokalisation
masanın üzerinde
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
entfernen, wegmachen; abdecken [Tisch] kaldırmakVerb
Deck(e) den Tisch!
Essen
Sofrayı kur! / Masayı hazırla!
Tischbein, Bein n [Tisch]
Möbel
bacak
(bacağı)
Substantiv
ganz hinten am Tisch tam arkadaki masada
aufdecken, den Tisch decken
Essen
sofrayı kurmak
(sofra)
Gehen wir zu Tisch!
Essen
Masaya geçelim isterseniz!Redewendung
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
an einen Tisch bringen fig
Konflikt
bir masaya oturtmakfigVerb
um den Tisch herum sitzen masanın çevresinde oturmakRedewendung
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
Ist der Tisch frei?
Restaurant
Masa boş mu?
Leg das auf den Tisch zurück.
Erziehung / (zurücklegen)
Onu masaya geri koy.
(koymak)
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Lokalisation
Kitap masanın üstünde.
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln
Denileni yaptı.
Kannst du es auf den Tisch stellen? Onu masaya koyabilir misin?
(koymak)
mit der Faust auf den Tisch hauen yumruğu masaya indirmek
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt
O onu kızdırdı.
Er deckte den Tisch. / Sie hat den Tisch gedeckt.
(decken)
O, sofrayı kurdu.
(kurmak)
Er machte sich aus dem Staub. ugs Çekip gitmişti.
Setz dich mit deiner Familie an einen Tisch. / Rede mit deiner Familie!
Konflikt, Aufforderung
Ailenle otur konuş.
keine Beachtung f finden, unter den Tisch fallen fig
Thema, Diskussion
dikkate alınmamakfig
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Ich möchte für heute Abend einen Tisch für zwei Personen reservieren.
Restaurant
Bu akşam için iki kişilik bir masa rezervasyonu yapmak istiyorum.
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
herausragen, hervorspringen, stürzen (aus etwas), herausfliegen (Sektkorken), aufspringen (vom Tisch) intransitiv (-DEn) fırlamakVerb
Nebentisch m yan masaSubstantiv
Seemacht -mächte
f
deniz kuvvetleriSubstantiv
Konjugieren machen transitiv yapmak (-ar)Verb
unbefleckt, rein akAdjektiv
unschuldig; rein masumAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:57:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken