| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
klar? |
tamam mı? | | | |
|
saubermachen |
temizlik yapmak | | Verb | |
|
Ich sehe es ganz klar.
Wahrnehmung |
Onu çok berrak görüyorum. | | | |
|
Klar!
Zustimmung |
Tabii ! | | | |
|
klar |
açık, belli | | Adjektiv | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion |
Haber onu çok üzdü. | | | |
|
klar, unbestreitbar |
sarih | | Adjektiv | |
|
Ich machte mir Sorgen. |
Beni bir düşünce aldı. | | | |
|
Er machte das Gegenteil.
Verhalten |
Aksini yaptı. | | | |
|
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten) |
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı. | | | |
|
klar denkend; nüchtern |
ayık, -ğı | | Adjektiv | |
|
Er machte fast keine Pause. |
O, neredeyse hiç duraklamadı. | | | |
|
klar sein, ungetrübt sein |
berrak olmak | | | |
|
klar sein, ersichtlich sein |
net olmak | | | |
|
sich zeigen, klar werden |
anlaşılmak | | | |
|
ist okay, geht klar |
oldu; olur | | | |
|
Ist das klar (/ angekommen)?
Information |
Anlaşıldı mı? | | | |
|
durchsichtig, klar, transparent; kristallklar |
berrak | | Adjektiv | |
|
sich herausstellen, klar werden |
ortada olan | | | |
|
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. |
O önemli bir keşif yaptı. | | | |
|
kampfbereit adjAdjektiv; klar zum Gefecht
Militär |
mücadeleye hazır
(mücadele) | | | |
|
Kann ich hereinkommen? - Ja klar!
Besuch |
İçeri girebilir miyim? - Evet, kesinlikle. | | | |
|
Seine Absichten waren ziemlich klar.
Absicht |
Onun maksatları oldukça açıktı. | | | |
|
Das war ja klar! ugsumgangssprachlich
Reaktion, Beurteilung |
Bu zaten belliydi. | | | |
|
hell, klar, luftig |
aydınlık, -ğı
(aydınlığı) | | Adjektiv | |
|
hell, klar, leuchtend |
aydın | | Adjektiv | |
|
offensichtlich, klar (erkennbar) |
besbelli | | Adjektiv | |
|
Eines sollte dir klar sein: ...
Überlegung, Information, Warnung |
Bir şeyi anlamıs olman lâzım, ... | | | |
|
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln |
Denileni yaptı. | | | |
|
Ist das klar? / Wars das jetzt?
Zustimmung |
Oldu mu? | | | |
|
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt |
O onu kızdırdı. | | | |
|
Er machte sich aus dem Staub. ugsumgangssprachlich |
Çekip gitmişti. | | | |
|
klar auf der Hand liegen figfigürlich |
apaçık olmak | figfigürlich | | |
|
Es ist klar, dass es so ist.
Feststellung |
Böyle olduğu besbelli. | | | |
|
greifbar, sichtbar; klar, einleuchtend |
meydanda | | Adjektiv | |
|
Ist das klar? (/ Wurde das verstanden)? - Ja klar!
Verständigung |
Anlaşıldı mı? - Olur! | | Redewendung | |
|
klar und deutlich; klipp und klar |
apaçık | | Adverb | |
|
klar erkennbar werden, plötzlich verstehen, Konturen annehmen transitiv
Wahrnehmung |
netleşmek | | Verb | |
|
Alles klar? / Geht's gut?
Befinden |
İyi misin? | | | |
|
klar; hell; offen |
açık | | Adjektiv | |
|
alles klar; angekommen; (ich hab's) kapiert
Zustimmung |
anlaşıldı | | Verb | |
|
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion |
Haber onu üzüntü ile doldurdu. | | | |
|
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches |
O, benim fikrimle alay etti. | | | |
|
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen) |
Eve girince ışığı yaktı. | | | |
|
Er ist jemand, der seine Meinung klar äußert.
Charakter, Sprechweise |
O, fikrini açık söyleyen birisi. | | | |
|
Das geht!; Ist recht!; Einverstanden!; In Ordnung!; Geht klar!
Zustimmung |
Olur! | | | |
|
Das Wetter war klar und die Temperatur betrug 24 Grad. |
Hava açık, sıcaklık 24 derece idi. | | | |
|
War ja klar, dass du gestern nicht wie versprochen im msn warst.
Kommunikation |
Msn'e geleceğine söz vermiştin ama sözünde durmayacağın belliydi. | | | |
|
Über uns leuchteten klar in kalter Nacht Tausende und Abertausende von Sternen. |
Soğuk gecede üzerimizde binlerce ama binlerce yıldız aydınlık saçıyordu. | | | |
|
Klar musst Du zwischendurch auch arbeiten, aber kannst Du nicht mal eine sms schreiben oder einmal klingeln lassen?
Beziehungskonflikt, Kommunikation |
Tamam, bu arada çalışmalısın da, ama bir SMS | | | |
|
In den letzten Tagen habe ich dir so oft gesagt, dass ich mir mehr Unterstützung von dir wünsche… Dabei ist mir gerade klar geworden, dass ich dich dieses Jahr auch überhaupt nicht unterstützt habe.
Selbstkritik, Hilfe |
Son günlerde senden daha çok destek beklediğimi söyledim kaç kere… Oysa benim seni bu sene hiç desteklemediğimi fark ettim. | | | |
|
Mit uns beiden ist überhaupt nichts mehr in Ordnung. Langsam frage ich mich, ob du nur so tust oder ob dir das wirklich nicht klar ist.
Beziehungskonflikt |
İkimizin arasında artık hiçbir şey iyi gitmiyor. Yavaş yavaş öyle mi davranıyorsun yoksa gerçekten farkında değil misin diye soruyorum kendime. | | | |
|
Mache ihr klar, dass ich die Nummer 1 in deinem Leben bin, dass es dich nur noch mit mir gibt und nicht mehr allein. Dann können wir glücklich werden.
Beziehungskonflikt |
Benim hayatında bir numara olduğumu onun kafasına sok. Senin artık tek başına değil sadece benimle olduğunu. Ancak o zaman mutlu oluruz. | | | |
|
Wenn deine Mutter sieht, dass du glücklich bist und mich über alles liebst, warum soll sie das nicht akzeptieren? Klar geht das nicht von heute auf morgen, so etwas zu akzeptieren, dauert vielleicht Jahre.
Beziehungskonflikt, Lebenssituation |
Annen mutlu olduğunu ve beni her şeyden çok sevdiğini görünce neden kabullenmesin. Tabii ki hemen olmaz, belki kabullenmesi seneler alır. | | | |
|
Seemacht -mächte f |
deniz kuvvetleri | | Substantiv | |
|
offensichtlich; glasklar ugsumgangssprachlich |
apaçık | | Adjektiv | |
|
Konjugieren machen transitiv |
yapmak (-ar) | | Verb | |
|
Das ist ein klarer Fall.
Einschätzung |
Bu çok açık bir şey. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:51:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |