pauker.at

Türkisch Deutsch ist gefallen / geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
gefallen beğenmekVerb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Ich bezweifle, dass es dir gefallen wird.
Skepsis
Ondan hoşlanmayacağından kuşkuluyum.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
während (ist) konj iken
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Hier ist es Herbst geworden.
Jahreszeiten
İşte sonbahar geldi.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Es hat mir sehr gefallen.
Beurteilung
Çok hoşuma gitti.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 1:29:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken