pauker.at

Türkisch Deutsch fand wieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
alle Jahre wieder
Häufigkeit
her sene tekrar
dich wieder streicheln seni tekrar okşamak
wieder geneAdverb
wieder yineAdverb
wieder yenidenAdverb
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
wieder, wiederum tekrar
wieder zusammenwachsen kaynamakVerb
(wieder) beleben transitiv (yeniden) canlandırmakVerb
Komm wieder!
Aufforderung
Tekrar gel.
für gut finden irreg. iyi bulmakVerb
Die Arbeitslosigkeit ist wieder hoch. İşsizlik hala yüksek.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Komm bald wieder!
Aufforderung
Yakında tekrar gel.
Komm bald wieder!
Abschied, Besuch
Yakında tekrar gel.
hin und wieder ara sıra
wieder fit werden tekrar formuna kavuşmakVerb
immer wieder aufwachen
Schlaf
tekrar tekrar uyanmak
von neuem, wieder yenidenAdverb
Das Thema nervt mich. Immer und immer wieder.
Ablehnung, Konflikt
Bu konu beni sinir ediyor. Hep ve hep.
Siehst Du, Du machst es wieder, Du antwortest mir nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Görüyor musun, yine aynısını yapıyor, bana cevap vermiyorsun.
seinen Mädchennamen wieder annehmen
Scheidung
kızlık soyadını yeniden almak
für nichts und wieder nichts yok yere, yokyere
Ich bin (wieder) zurück.
Aufenthalt
Geri döndüm.
Mach das nicht wieder!
Verhalten, Aufforderung, Erziehung
Artık bunu yapma!
für nichts und wieder nichts
Ergebnis
boşu boşuna; pisi pisine
hin und wieder, manchmal
Häufigkeit
ikide birAdverb
Ich bin wieder da!
Aufenthalt
Geldim. / Döndüm.
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
Gib es wieder her!
Aufforderung / (hergeben)
Onu geri ver.
Beehren Sie uns wieder! Yine buyurun.
(wörtl.: geruhen Sie wieder)
Da bin ich wieder!
Aufenthalt
İşte geldim!
Immer und immer wieder ... Devamlı ve devamlı bir daha ...
Ich bin wieder zuhause.
Aufenthalt
Eve döndüm. / Döndüm evime.
Schaden beseitigen (/ wieder gutmachen) zararı gidermekRedewendung
Wo bist du nun wieder? Neredesin (/ Nerdesin ugs ) yine?
Komm später wieder!
Aufforderung
Sonra geri gel.
erwachen, wieder zu sich kommen ayılmakVerb
Wann sehen wir uns wieder?
Verabredung, Sehnsucht
Tekrar ne zaman görüşürüz?
wieder gesund werden iyileşmekVerb
Wann kannst du wieder hinfahren? Ne zaman tekrar oraya gidebileceksin?
Hoffentlich sehen wir uns wieder!
Abschied, Kontakt
İnşallah yine görüşürüz!
Ich denke, es passiert wieder.
Einschätzung, Ereignis
Sanırım yine oluyor.
Meine Mutter wird wieder operiert.
Operation / (operieren)
Annem tekrardan ameliyat olacak.
Möge Gott Euch wieder zusammenführen!
Wunsch
Allah kavuştursun!
Ich möchte dich wieder berühren.
Sehnsucht
Sana tekrar dokunmak istiyorum.
Ich habe mich wieder beruhigt.
Reaktion / (beruhigen)
Yine sakinleştim.
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
wieder lebendig werden diriliş
Sie hat bald wieder geheiratet.
Heirat / (heiraten)
O, çok geçmeden yeniden evlendi.
wieder lebendig werden dirilmekVerb
alte Wunden (wieder) aufreißen fig
Konflikt
eski yaraları deşmekfigRedewendung
Du überraschst mich immer wieder!
(überraschen)
Her zaman beni şaşırtıyorsun.
Können wir uns wieder treffen?
Kontakt, Flirt
Tekrar buluşabilir miyiz?
Er erlangte sein Bewusstsein wieder.
Geisteszustand
O, bilincine tekrar kavuştu.
Ich ging wieder nach Hause. Tekrar eve gitmiştim.
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
Sogar das kann er (nur) finden, nachdem er wieder einen Polizisten gefragt hat.
Orientierung
Onu bile yine bir polise sorduktan sonra bulabiliyor.
Lass deine Haare wieder wachsen. Ich meine, es hätte besser ausgesehen.
Aussehen
Saçlarını tekrar uzat. Yani bence daha iyi görünürdü.
(uzatmak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:48:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken