| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Er hat zwei Eintrittskarten (/ Tickets) übrig. |
Onda fazla iki bilet var. | | | |
|
Er blieb (aufrecht) stehen.
Körperhaltung |
O, ayakta kaldı. | | | |
|
Dies blieb ihm/ihr versagt. |
Bundan mahrum kaldı. | | | |
|
Es blieb ihm (/ ihr) nichts anderes übrig.
Ergebnis / (übrigbleiben) |
Başka seçeneği yoktu.
(seçenek) | | | |
|
Wie viele hast du noch (übrig)?
Quantität |
Kalan kaç taneye sahipsin? | | | |
|
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen) |
Takılıp düştum. | | | |
|
Er blieb zurück.
(zurückbleiben) |
O, geride kaldı.
(kalmak) | | | |
|
Er blieb zuhause.
(bleiben) |
Evde kaldı.
(kalmak) | | | |
|
Es hat zu nichts geführt. / Es blieb ohne Erfolg.
Ergebnis / (führen) (bleiben) |
O, başarısız oldu.
(başarı) | | | |
|
Ich blieb. Ich bin geblieben. |
Kaldım. | | | |
|
Mir bleibt nichts anderes übrig.
Überlegung, Entschluss, Handeln |
Yapacak başka hiçbir şeyim kalmadı. | | | |
|
Es blieb keine andere Möglichkeit. |
Başka olanağı kalmadı. | | | |
|
Alle Nachforschung blieb ohne Erfolg.
Ergebnis |
Her araştırma boşuna çıktı. | | | |
|
Das ganze Essen und die Getränke sind nun übrig. Schade, dass du heute Abend nicht vorbeikommen kannst, um es mit mir zu vertilgen. |
Bütün yemek ve içecekler kaldı. Bu akşam keşke gelebilsen, beraber silip süpürürdük.
(silip süpürmek) | | | |
|
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung, Kritik |
Bu çok kusurlu. | | | |
|
… also blieb ich zu Hause.
(bleiben) |
… böylece evde kaldım. | | | |
|
Es bleibt nichts mehr zu tun (übrig).
Handeln |
Yapacak hiçbir şeyin kalmaması. | | | |
|
Da blieb kein Stein auf dem anderen.
Ergebnis, Ereignis, Zustand |
Orada taş taş üstünde kalmadı. | | | |
|
Er blieb sich selbst treu.
Verhalten, Charakter |
Kendine sadık kalmıştı. | | | |
|
Mir stockte der Atem. / Mir blieb die Luft weg.
Befinden |
Nefesim kesildi. | | | |
|
Er blieb allein (/ hatte keinen zur Seite).
(hier: bei einer Zimmerverteilung) |
On tek başına olmaktan yanaydı. | | | |
|
Da ich nicht wusste, was ich antworten sollte, blieb ich stumm. |
Nasıl cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım. | | | |
|
Es blieb nicht dabei, ihm zu sagen, dass das, was er gemacht hat, falsch war. |
Yaptığının yanlış olduğunu ona söylemekle kalmadı. | | | |
|
beim (...) nicht bleiben lassen; nicht mit etwas bewenden lassen
es blieb nicht beim Zerbrechen (einer Scheibe) |
-mekle kalmadı
kırmakla kalmadı | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:28:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |