| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein paar (einzelne) |
birkaç | | | |
|
Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe / (brauchen) |
Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
(almak) | | | |
|
bir kaç > birkaç |
bir kaç > birkaç
(birkaç = korrekte Schreibweise nach TDK) | | | |
|
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum) |
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum. | | | |
|
Wegen technischen Defekts oder Wartung steht die Website momentan nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder.
Internet |
Teknik arıza veya bakım yüzünden sayfaya erişim şu anda mümkün değil. Lütfen, birkaç dakika sonra tekrar deneyin. | | | |
|
einige, mehrere
Quantität |
birkaç | | Pronomen | |
|
einige Hunderte
Anzahl, Quantität |
birkaç yüz | | | |
|
für einige Tage
Zeitdauer |
birkaç günlüğüne | | | |
|
ein paar Tropfen
Quantität, Mengenangabe |
birkaç damla | | | |
|
Ich habe ein paar Briefe geschrieben.
Korrespondenz / (schreiben) |
Birkaç mektup yazdım. | | | |
|
ein paar Zeilen schreiben
Korrespondenz |
birkaç satır yazmak | | | |
|
einige Minuten zu Fuß
Wegbeschreibung, Entfernung |
birkaç dakika yaya | | | |
|
in einigen Minuten
Zeitangabe |
birkaç dakika sonra | | | |
|
zusammen mit einigen Freunden |
birkaç arkadaşla birlikte | | | |
|
Lass mich mal sehen!
Aufforderung |
Birkaç bir göreyim! | | | |
|
binnen Stunden
Dauer |
birkaç saat içinde | | | |
|
ein paar Meter dahinter
Entfernung |
birkaç metre arkasinda | | | |
|
ein paar Mal
Häufigkeit |
birkaç defa (/ kere) | | | |
|
ein paar Einkäufe erledigen
Einkauf |
birkaç alışveriş yapmak | | | |
|
Das hängt von mehreren Variablen ab.
Ursache / (abhängen) |
Birkaç değişkene bağlıdır. | | | |
|
ein paar Schritte machen (/ tun) |
birkaç adım atmak | | Redewendung | |
|
einige Minuten zu Fuß
Entfernung |
birkaç dakika yaya | | | |
|
Lass uns ein paar Minuten ausruhen! |
Birkaç dakika dinlenelim.
(dinlenmek) | | | |
|
Ich kann mich ein paar Minuten verspäten.
Verspätung |
Birkaç dakika gecikebilirim. | | | |
|
alle paar Stunden
Zeitangabe, Häufigkeit |
birkaç saatte bir | | | |
|
Er ist (für) ein paar Tage verreist.
Reise / (verreisen) |
Birkaç günlüğüne seyahate çıktı. | | | |
|
abgesehen von einigen kleineren Fehlern |
birkaç küçük hata haricinde | | | |
|
Wenige Menschen denken so.
Meinung |
Birkaç kişi öyle düşünüyor. | | | |
|
Gib mir ein paar (davon)!
Aufforderung |
Bana birkaç tane ver. | | | |
|
vor ein paar Minuten (/ Stunden)
Zeitangabe |
birkaç dakika (/ saat) önce | | | |
|
alle paar Tage
Zeitangabe, Häufigkeit |
her birkaç günde bir | | | |
|
Es gibt einige Nachteile.
Beurteilung |
Birkaç menfi yönü var. | | | |
|
nur ein paar Schritte (vom Haus) entfernt
Entfernung |
(evden) sadece birkaç adım uzaklıkta | | | |
|
(bis) vor kurzem |
birkaç gün öncesi (ne kadar) | | | |
|
Ich weiß, das Du gerne ein paar Fotos von mir hättest. |
Benden birkaç fotoğraf beklediğini biliyorum. | | | |
|
Der Lärm hielt einige Stunden an.
(anhalten) |
Gürültü birkaç saat devam etti. | | | |
|
Ich muss noch ein paar Sachen abholen.
Transport |
Birkaç eşya alıp gelmem lazım. | | | |
|
Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
Kontakt / (anrufen) |
Birkaç gün içinde seni arayacağım. | | | |
|
Die wirkliche Bedeutung kennen nur wenige.
Wissen |
Gerçek anlamı birkaç kişi biliyor. | | | |
|
Es dauert nur ein paar Sekunden.
Dauer |
Bu sadece birkaç saniye sürer. | | | |
|
Er spricht mehrere Sprachen fließend. |
O, birkaç dili akıcı olarak konuşur. | | | |
|
Ein paar Tage werde ich es wohl aushalten, dich nicht zu sehen.
Sehnsucht |
Seni görmemeye birkaç gün daha dayanırım herhalde. | | | |
|
In ein paar Tagen werde ich wieder in der Türkei sein.
Reise |
Birkaç gün içinde tekrar Türkiye'de olacağım. | | | |
|
Ich würde dich so gerne einladen, zu uns zu kommen für ein paar Monate.
Einladung |
Seni birkaç aylığına yanımıza davet etmeyi çok isterdim. | | | |
|
Ich habe nach wenigen Minuten gesehen, dass du angerufen hast und habe dich zurückgerufen.
Telefonieren / (zurückrufen) |
Birkaç dakika sonra aradığını gördüm ve geri aradım. | | | |
|
Vor ein paar Monaten hast du mir ein Versprechen gegeben. Du hast mir geschrieben: „ ... “ |
Birkaç ay önce bana bir söz vermiştin.'....' yazmıştın bana. | | | |
|
Wieso hast du mir nicht auf meine sms vor ein paar Tagen geantwortet? Schade, ich hätte mich in diesem Augenblick sehr gefreut.
Kontakt, Beziehungskonflikt |
Neden birkaç gün önce ki mesajıma cevap yazmadın? Çok yazık, o anda çok mutlu olurdum. | | | |
|
Ich bin sehr enttäuscht (darüber), dass du dich die letzten Tage gar nicht bei mir gemeldet hast. Ich habe nicht das Gefühl, dass du es wirklich ernst meinst.
Beziehungskonflikt |
Birkaç gündür senden hiç haber alamadığım için beni çok kırdın. Gerçekten ciddi olduğun konusunda hiç emin değilim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 1:25:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |