pauker.at

Türkisch Deutsch Tier- und Pflanzenarten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Efeu
m

Pflanzenarten
sarmaşık, -ğı
(sarmaşığı)
Substantiv
Dekl. Tier
n
hayvanSubstantiv
Dekl. Baum
m

Pflanzenarten, Bäume
ağaçSubstantiv
fressen [Tier] yemekVerb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
Schnauze [Tier]
f
hayvan burunuSubstantiv
Ruhm und Ehre şan ve şeref
Kauf und Verkauf alışveriş
und damit basta ! işte bu kadar !
und veKonjunktion
und ya, ve
blond und blauäugig; bläulich mavişAdjektiv
Diesseits n und Jenseits
n

Religion
dünya ve ahretSubstantiv
St. Vincent und Grenadinen
n

Inseln, Geographie
Saint Vincent ve GrenadinlerSubstantiv
in Reih und Glied
Formation
saf şeklinde
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun)
zu Land und zu Wasser angreifen
Militär
karada ve suda saldırmak
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Nationale Flug- und Weltraumbehörde (NASA)
Organisationen, Luftfahrt
(ABD) Ulusal Havacılık ve Uzay Dairesi
Auf Wiedersehen und bis bald!
Gruß
Hoşçakal ve kısa zamanda görüşmek üzere.
plus, und
Rechnen
daha
Dekl. Druck
m
basınçSubstantiv
durch und durch bütünüyleAdverb
und das bu da
Und Ihnen? Ya siz?
und noch bir de
Und dir? Ya sen?
zutraulich [Tier] evcil, uysalAdjektiv
und jetzt şimdi de
füttern [Tier]
Landwirtschaft
yem vermekVerb
und da... bir de
Ich lächele und stelle mir vor, Du könntest mich sehen.
Sehnsucht
Gülümseyip o an beni gördüğünü hayal ediyorum.
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın.
fuchsteufelswild ugs; außer Rand und Band
Ärger
zıvanadan çıkmış
(zıvana)
Essen hält Leib und Seele zusammen.
Sprichwort
Can boğazdan gelir.Redewendung
sich in Reih und Glied aufstellen
Formation
saf tutmakVerb
Er redet und redet und hört nicht auf!
Sprechweise / (reden) (aufhören)
Konuşur babam konuşur!
(hin- und her-) bewegen, rütteln; verrücken transitiv oynatmakVerb
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
Du bist und bleibst ein Schauspieler.
Kritik, Verhalten
Sen oyuncusun ve öyle kalacaksın.
grün und blau schlagen
Gewalt
çürütmekVerb
Lieb-und-Teuer-Sein
n
azizlik, -ğiSubstantiv
Bei uns hat es ziemlich heftig geschneit und es ist ungemütlich.
Wetter / (schneien)
Bizde çok kar yağdı ve hiç hoş değil.
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma geldin?
Es regnet und ist sehr kalt. Passend zu meiner Stimmung.
Befinden, Krise
Yağmur yağıyor ve hava çok soğuk. Tam da benim ruh halim gibi.
seit eh und je, schon immer öteden beri
Ich blieb (irgendwo) hängen und fiel hin.
(hinfallen)
Takılıp düştum.
mit Leib und Seele fig; mit größtem Eifer canla başlafig
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
Warum verhältst du dich einmal so und einmal so ?
Konflikt, Beziehung, Motiv / (verhalten)
Niye bazen böyle, bazen öyle davranıyorsun ?
(davranmak = sich verhalten)
(vor Verwunderung) Mund und Augen aufsperren verb
Reaktion, Nonverbales
tersi dönmek
Na und?! Was heißt das (schon)?
Ausruf
Ne var yani?
seit eh und je, schon immer
Zeitpunkt
oldum olası (/ olasıya)
aufrichtig, ohne Arg und Falsch saf
Manier f, Art und Weise f, Prozedur
f
yöntemSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:58:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken