pauker.at

Türkisch Deutsch N'aber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Aber egal. Ama fark etmez.
Dekl. Katapult (n/m)
n

Waffen
sapanSubstantiv
Zeremonie -n
f
ayinSubstantiv
aber amaKonjunktion
versteckte(n) Kosten pl gizli masraflarıSubstantiv
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
Aber gestatten Sie einmal... Siz onu affedersiniz (/ affetmişsiniz)
(Aber) ich bitte Sie! Estağfurullah !
(wörtl.: ich bitte Gott um Verzeihung)
Aber wenn kümmert es? / Wen juckt's? ugs
Mitgefühl
Ama kimin umrunda?
aber andererseits ...
Diskussion
ancak başka yönüyle ...
Aber warum?
Motiv, Grund
Ama neden?
jedoch, aber haniKonjunktion
ich aber bense = ben ise
Aber n çekinceSubstantiv
aber, jedoch fakat, ama
Aber egal!
Meinung
Ama olsun.
aber, jedoch meğerKonjunktion
Aber wie! Hem de nasıl!
aber wenn sich die Gelegenheit bietet ama yeri geldi mi
Wenn du es aber nicht hergibst, dann geht es dir schlecht.
Konflikt, Warnung / (hergeben)
Hele vermiyorsan halin yamandır.
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla!
Aber bitte trinke nicht so viel.
Ratschlag
Ama lütfen, o kadar çok içki içme.
Das tut mir aber wirklich leid.
Mitgefühl
Üzüldüm doğrusu.
aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren)
... ama sen yine de senin karar saygı benim için.
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
bis zum Äußersten; bis an die Grenze(n) iliklerine kadarRedewendung
Aber abgesehen davon, ...
Diskussion
Ancak bunun haricinde
(hariç)
Aber wie denn?
Vorgehensweise, FAQ
Fakat nasıl?
aber ohne Erfolg
Ergebnis
fakat başarısız
sich sonnen verb güneşle(n)mek
aber dennoch, aber trotzdem fakat buna rağmen
Freilich! / Aber sicher!
Gewissheit
Elbette!
Zwar ist er besser als Orhan, aber er wollte nicht das Gymnasium besuchen.
Schule
Gerçi o, Orhan'dan iyi ama, liseye devam etmek istemedi.
Er arbeitet als Lehrer, ist aber eigentlich Arzt.
Berufe
O, bir öğretmen olarak çalışıyor fakat aslında bir doktor.
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Keine Ursache!, Nichts zu danken!; (Aber) nicht doch!,
Höflichkeit

eigentlich: Ich bitte Allah um Vergebung! (Antwort auf rühmende Worte oder Selbsterniedrigung)
Estağfurullah !
Ich habe viele Geschenke bekommen, aber mein größter Wunsch konnte nicht erfüllt werden.
Geschenk
Çok hediye aldım ama en büyük hayalim gerçekleşemedi.
Aber ich kann nicht vergessen, was du getan hast.
Beziehung, Konflikt
Ama ben ne yaptığını unutamam.
Wir arbeiten jetzt nicht, aber vielleicht können wir zukünftig arbeiten.
Arbeit
Şimdi çalışmıyoruz ama belki ilerde çalışabiliriz.
jemandes Augen entgeht nichts, jemand merkt aber auch alles
Wahrnehmung
gözünden hiç bir şey kaçmamakRedewendung
aber manchmal trügt er ama bazen yanıltıyor
Verzeih, aber vergiss nicht.
Sprichwort / (verzeihen)
Affet, ama unutma.
Bitte sehr! / Aber selbstverständlich!
Höflichkeit
Müsaade senin.
(wörtl.: die Erlaubnis gehört dir)
Aber nein! / Gewiss nicht!
Ablehnung, Gewissheit
Kesinlikle hayır!
Giftschlange -n
f

Tiere, Schlangen
zehirli yılanSubstantiv
Sardine -n
f

Fische
sardalye; ateş balığıSubstantiv
Zebras (n,pl)
(Tiere)
zebralar pl
aber vergiss das nicht...
(vergessen)
ama şunu unutma...
Du gibst aber an!
Angeberei
Ammada atıyorsun.
am wichtigsten aber
Wichtigkeit
en önemlisi ama
aber nur dann, wenn ...
Bedingung
fakat sadece eğer
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation
Fakat bu böyle.
Ich denke ständig an Dich, aber irgendwie kommt nichts zurück.
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt
Sürekli seni düşünüyorum, ama bir şekilde hiçbir şey geri gelmiyor.
Unsere Koffer ähneln sich (/ einander) aber auch wirklich sehr.
Vergleich
Bavullarımız da birbirine gerçekten pek benziyor.
Aber verliere nicht deine Hoffnung.
Ermutigung / (verlieren)
Ama ümidini (/ umudunu) kaybetme.
(ümit) (umut)
Aber ich habe weiterhin Hoffnung. Ama hala benim umudum var.
Aber nun gut. Ama şimdi iyi.
Aber dazu braucht es zwei.
Beziehung, Handeln / (brauchen)
Ama bunun için iki kişi gerekli.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken