pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) nach Rache geschrien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Rache -
f

Vergeltung
intikamSubstantiv
nach rechts
Richtung
sağ tarafa
gleich nach ... müteakip, mütaakip
Nach Ihnen!
Höflichkeit
Önce siz buyurun!Redewendung
nach Südwesten
Himmelsrichtungen
güney batıya
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
nach Südosten
Himmelsrichtungen
güney doğuya
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
nach seinen Angaben
Information
söylediklerine göre
nach Rücksprache mit ... ile konuştuktan sonra
nach reiflicher Überlegung etraflıca düşündükten sonra
nach reiflichem Überdenken
Überlegung, Entschluss
etraflıca düşündükten sonra
nach Maß gefertigt
Herstellung
ısmarlama (/ ülçüye göre) yapılmış
nach richterlichem Ermessen
Gericht
hakim takdirine göre
(takdir)
nach den Ferien tatilden sonra
Ich denke nach.
Überlegung / (nachdenken)
Düşünüyorum.
(düşünmek)
nach vorne gebeugt
Körperhaltung
öne eğili
abfahren, abreisen (nach) -e kalkmakVerb
auf Rache sinnen
Vergeltung
öç almaya niyeti olmakRedewendung
fixieren sabitleştirmekVerb
formen biçimlendirmekVerb
erstechen irreg. bıçaklamakVerb
Route
f

Reise
hatSubstantiv
bilden biçimlendirmekVerb
nach geçe
Er hat sich erschossen.
Tod / (erschießen)
Kendini vurdu.
Er hat wenige Freunde.
Freundschaft
Az arkadaşı var.
sich begeben, nach ... kommen intransitiv -e yönelmekVerb
nach Wichtigkeit (/ Priorität) ordnen önceliğe göre sıralamak
(öncelik)
Verb
Keiner hat es gesehen.
(sehen)
Kimse görmedi.
nach Meinung des Gutachters
Einschätzung, Beurteilung
bilirkişi fikrine göre
Ich denke darüber nach.
Überlegung / (nachdenken)
O üzerinde düşünüyorum.
Das Flugzeug hat Verspätung.
Flug
Uçakla rötarlı.
Entlohnung f nach Leistung
Arbeit
verime göre ödemeSubstantiv
vor (/ nach) der Geburt doğumdan önce (/ sonra)
deiner Meinung (/ Ansicht) nach
Beurteilung, Diskussion
sence
Ich denke noch nach.
Überlegung / (nachdenken)
Hâlâ düşünüyorum.
Arbeit f nach Vorschrift kurallar çerçevesinde Substantiv
etw übertragen (nach), transferieren -i -e aktarmakVerb
Was hat er gesagt?
Kommunikation, Information, FAQ
Ne diyordu?
Die Nachricht hat ihn/sie glücklich gemacht.
Reaktion
Haber onu mutlu etti.
Wie viele Kinder hat deine (ältere) Schwester?
Familie
Ablanın kaç tane çocukları var?
Er/Sie hat mir eine Nachricht geschickt.
Information, Kommunikation / (schicken)
O bana bir not gönderdi.
(göndermek)
Das Geschäft hat (/ ist) von Montag bis Samstag geöffnet.
Einkauf
Dükkân Pazartesiden Cumartesiye kadar açıktır.
Nach was hat er geschaut?
(schauen)
Neye bakıyordu?
Ich denke über dich nach.
Zwischenmenschliches, Mitgefühl
Senin hakkında düşünüyorum. / Ben seni düşünüyorum.
nach oben (/ unten) gerichteter Pfeil yukarıya (/ aşağıya) bakan ok
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
Alle Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Bütün yollar Roma'ya çıkar.Redewendung
nach seiner Meinung, ihm zufolge
Beurteilung, Diskussion
nazarında
Er hat einen seiner Anfälle.
Verhalten
Onda bir haller var.Redewendung
Damit hat es noch Zeit.
Frist
Buna daha zaman var.
Was hat er/sie gesagt?
Information
Ne dedi? / O ne dedi?
Hat es Dir nicht gefallen?
Beurteilung
Beğenmedin mi?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Das hat mir keiner gesagt.
Information / (sagen)
Kimse bana söylemedi.
(söylemek)
Er hat einen Dickschädel. ugs
Charakter
O dik kafalı.
Er hat entschieden sich zurückzuziehen.
(zurückziehen)
Geri çekilmeğe karar verdi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:50:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken