pauker.at

Türkisch Deutsch (hat) jmdn. aus der Patsche geholfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
aus der Patsche helfen ugs
Hilfe, Unterstützung
zor durumda yardım etmekVerb
Sie hat ihm geholfen, seine schlechte seelische Verfassung zu überwinden.
Hilfe, Befinden
Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
(hal) (atlatmak)
aus der Narkose erwachen
Operation
narkozdan uyanmakVerb
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
jmdn entlassen transitiv
Kündigung
-In işine son vermekVerb
aus der Reihe tanzen fig kuralı bozmakfigRedewendung
aus der Haut fahren fig
Ärger, Reaktion
zıvanadan çıkmak
(zıvana)
fig
aus der Not eine Tugend machen kahrı lütuf haline getirmekRedewendung
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung
gözden kaybolmakVerb
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
tun, machen transitiv etmek (-der) Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
Der Arzt hat mir das Rauchen verboten. Doktor bana sigara içmeyi yasakladı.Redewendung
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugs
Entschluss
Bu burada biter!
aus Marmor
Materialien
mermerden
Verbindung
f
hat, -ttı
(hattı)
Substantiv
aus Eiche
Materialien
meşeden
aus Elfenbein, Elfenbein- fildişiAdjektiv
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) hat döşemekRedewendung
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
Der Streit ging gut aus.
Konflikt / (ausgehen)
Kavga iyi sonuçlandı.
aus dem Osten
Richtung
doğudan
(der heilige) Nikolaus
m
Aziz NikolaSubstantiv
der Einfachheit halber kolaylık olsun diye
vor der Abfahrt hareketten önce
ganz der Vater babasının oğlu
auf der Unterseite
Lokalisation
alt tarafta
in der Ferne uzakta
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
der vorliegende Text
m
mevcut olan metinSubstantiv
auf der Toilette tuvalette
auf der Hinfahrt
Verkehr, Reise
gidiş yolunda
aus der Nähe
Lokalisation
yakından
in der Zwischenzeit bu süre zarfındaRedewendung
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus eigenem Antrieb kendi isteğiyle
Rettung aus/vor -DAn kurtarma
Rettung aus/vor
f
-DAn kurtarılmaSubstantiv
aus der Distanz
Entfernung
mesafeden
aus der Ferne
Entfernung
uzaktan
Der hat Nerven!
Kritik
Ammada sağlam sinirleri var.
aus der Übung hamlaşma; hamlaşmış
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus etwas entstehen
Entwicklung
bir şeyden meydana gelmekVerb
aus der Zeitung gazeteden
aus dem Süden
Richtung
güneyden
fixieren sabitleştirmekVerb
Route
f

Reise
hatSubstantiv
erstechen irreg. bıçaklamakVerb
formen biçimlendirmekVerb
er sagt (gewöhnlich) der
bilden biçimlendirmekVerb
ausbooten işten çıkarmakVerb
ausarbeiten işlemekVerb
auspfeifen islık çalarak beğenmediğini göstermek Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:29:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken