Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
beisetzen beerdigen
gravsätta Verb
▶ neu
ny nytt nya Adjektiv
Möbel pl plural neu beziehen
klä om möbler pl plural Verb
neu (Pl)
nya
neu Zugestiegene?
nypåstigna?
neu eingezogen
nyinflyttad
neu angeschafft
nyinförskaffad Adjektiv
neu beziehen
klä klär klädde klätt om
neu angelegt
nyanlagd Adjektiv
neu verheiratet
omgift
neu ausgebessert
nyreparerad
neu zugestiegen
nypåstigen Verk Verkehr Adjektiv
die Außenspannung herabsetzen
reducera, sänka, minska ytspänningen chemi Chemie Verb
neu - neuer - am neuesten / neusten
ny - nyare - nyast Adjektiv
neu (en-Wort)
ny
überdenken, neu bewerten
omvärdera -r Verb
neu / wieder heiraten
gifta om sig Verb
neu (ett-Wort)
nytt
das Rad neu erfinden
uppfinna hjulet på nytt Lägga ner möda på något komplicerat som någon annan redan har gjort.
Redewendung
ein Schaufenster neu dekorieren
skylta om ett skyltfönster Verb
frisch, neu
fräsch
umsetzen, setzt um, setzte um, hat umgesetzt wirts Wirtschaft
omsätta wirts Wirtschaft -sätter, -satte, -satt wirts Wirtschaft Verb
gebraucht (d.h.nicht neu)
begagnad
den Schläger neu bespannen [lassen]
stränga om racketen sport Sport Verb
neu streichen, noch einmal malen
måla om, -r -de -t Verb
fortsetzen (z.B. er setzte seine Reise fort)
fortsätta (t.ex han fortsatte sin resa) Verb
nochmal schreiben, neu schreiben, umschreiben (Betonung auf "um")
skriva om skriva på nytt
Verb
reformieren, verbessern, umgestalten, neugestalten, erneuern, neu ordnen
reformera Verb
Es ist auch an vielen Stellen neu designt und zeigt das modernere HYMER-Gesicht. www.hymer.com
Den har också fått ny design på många ställen och visar det moderna HYMER-ansiktet. www.hymer.com
Webschütze m maskulinum , Weberschiffchen n
Der Schütze ist der zentrale Teil einer Schützenwebmaschine. Er enthält den langen Schussfaden. Der Schütze wird von der Mechanik der Webmaschine durch das Fach geschossen. Wenn der Schütze das Fach verlässt, wird das Fach neu gebildet und der Schütze in die entgegengesetzte Richtung zurückgeschossen. So entsteht das Gewebe.
Bei einem Handwebstuhl spricht man von einem Weberschiffchen. Es hat seinen Namen von der Ähnlichkeit mit einem kleinen, flachen Schiff, in dessen Innerem die Spule für den Schussfaden befestigt ist.
Dekl. skyttel en , skottspole u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en skyttel bestimmt
Skyttel eller skottspole är det redskap som används för att skyttla (föra) inslaget fram och åter i varpens öppnade skäl vid vävning.
Substantiv
aufs Spiel setzen
sätta på spel, riskera Verb
setzen auf + Akk.
satsa på ngt -r-de-t Verb
jemanden auf die Schwarze Liste setzen
svartlista ngn Verb
sein Vertrauen n neutrum in jemanden setzen
sätta sin förtröstan till ngn Verb
setzen + Akk.
sätta, sätter, satte, satt Verb
sich zur Wehr setzen
sätta sig till motvärn Verb
auf etw. setzen
satsa, hålla på ngt. Verb
in Betrieb nehmen (setzen)
ta i drift Verb
sich an den Tisch setzen
sätta sig till bords Verb
sich in Bewegung setzen
sätta sig i rörelse Verb
sein Leben aufs Spiel setzen
sätta livet på spel Verb
eine Maschine in Gang (Bewegung) setzen
sätta en maskin i rörelse Verb
die Segel pl plural setzen
sätta segel Verb
instand setzen
sätta i stånd Verb
auf die sichere Seite setzen
satsa på ett säkert kort Verb
außer Kraft setzen ein Gesetz ~
sätta ur kraft, annulera sätta en lag ur kraft
recht Recht Verb
aufs Spiel setzen
äventyra Verb
gleichstellen, gleichsetzen
jämställa Verb
Kinder pl plural in die Welt setzen
sätta barn till världen Verb
jemandem etwas erklären, auseinandersetzen
reda ut ngt för ngn förklara
Verb
mit/zu jemandem (Dativ) Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem (Dativ) in Verbindung setzen
ta kontakt med någon Verb
den König entthronen, den König vom Thron absetzen
avsätta konungen Verb
jemanden gefährden, jemanden einer Gefahr aussetzen
utsätta ngn för fara Verb
ein Testament errichten, seltener: ein Testament aufsetzen / verfassen
upprätta ett testamente Verb
das Tempo / die Geschwindigkeit verringern / herabsetzen / verlangsamen / drosseln
minska hastigheten, sakta ner Verb
▶ ▶ ▶ an Beispiel: An seiner Erklärung ist nichts neu.
i Beispiel: Det finns inget nytt i hans förklaring.
Präposition
neuer Partner m maskulinum der Mutter
extrapappa -en -or
neuer Partner m maskulinum der Großmutter
plusmorfar -en
neuer schwedischer Weg durch Deutschland
Ny Sverigeväg genom Tyskland Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:17:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1