pauker.at

Schwedisch Deutsch schrie vor Schmerzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. chronischer Schmerz
m
kronisk smärta enmedizSubstantiv
Schmerzen
pl
Dekl. smärtor
pl
medizSubstantiv
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
fahren vor köra före
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
vor einem Jahr för ett år sedan
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
Angst f vor ängslan f för
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
schmerzen värka -er -te -tVerb
schmerzen
Bildlich! Bsp.: Die Niederlage schmerzt.
svida
Bildligt! Ex.: Nederlaget svider
figVerb
schmerzen värka medizVerb
vor utanför (framför)Präposition
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
anhaltend leicht schmerzen mola -de -tVerb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
vor (präteritum) för...sedan
für, vor för
vor, in i
schmerzen, wehtun ömma, ömmar Verb
vor, angesichts inför
vor (zwölf) i (tolv)
vor Christus före Kristus
vor allem framförallt
vor allem främst
vor... Jahren för... år sedan
vor (örtlich) framför
vor (zeitl.) för...sedan
stehen vor stå framför
vor Gericht
n
inför rättaSubstantiv
Viertel vor kvart i
vor Augen för ögonen
(vor)bringen komma fram med
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
anhaltend: anhaltende Schmerzen molande: molande värkAdjektiv
vor einiger Zeit för ett tag sedan
vor aller Augen inför allas ögon
viertel vor zehn kvart i tio
10 vor 8 tio i åtta
vor, hervor, raus fram
von, aus, vor av
vor einer Woche för en veckan sedan
zu (vor Infinitiv) att
vor zwei Wochen för två veckor sedan
vor Angst zittern darra av rädsla Verb
vor zwei Jahren för två år sedan
ich habe vor jag kommer att
rufen, schreien hojta
hojtar (Präs.)
Verb
nach wie vor nu som förr
vor; fig angesichts införfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 13:57:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken