pauker.at

Schwedisch Deutsch ließ gelten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
lies mit läs med
Lies! läs!
lies ein gutes Buch läs en bra bok
die Truppen vorrücken lassen skjuta fram trupperna militVerb
gelten, betreffen gäll/a -er -de –t
den Mut m verlieren, den Mut m sinken lassen tappa modet, tappa humöret Verb
in großen Mengen ablassen
Abwasser
vräka ut
smutsvatten
Verb
jemandem die Wahl lassen lämna ngn valet fritt Verb
gelten, gültig sein gälla, gäller -de-t
gelten, gültig sein gälla
gelten (es gilt) gälla (det gäller)
om lagar, regler o.dyl.
Verb
lies die dialoge läs dialogerna
lies den Text über läs texten om
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten
inte låta vänta sig länge
Ex: Protesterna lät inte vänta på sig länge
Verb
ließ das Fenster offen lät fönstret stå öppet
eine Entschuldigung gelten lassen, eine Entschuldigung akzeptieren godtaga/godta en ursäkt Verb
gelten; gültig sein, im Umlauf sein gälla, gäller -de-t
Lies den Text über Göteborg läs texten om Göteborg
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind
bedarra
om vind
Verb
ab sofort
Bsp.: Die neuen Regeln gelten ab sofort
omgående
Ex.: De nya reglerna gäller omgående.
sich auf etwas (Akk.) anwenden lassen, für etwas gelten vara tillämplig ngtVerb
Dachboden m -+, Boden m -+, Speicher m - (alle Bezeichnungen gelten dem Raum direkt unter dem Dach) vind (i byggnad) -en -ar, loft, -et, -
u
archiSubstantiv
etwas überspringen, auslassen skippa -r ngt
hoppa över ngt
Verb
jemanden nicht aus den Augen lassen inte släppa ngn med blicken Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
einen fahren lassen (furzen) släppa sig Verb
frische Luft ins Zimmer lassen släppa in frisk luft i rummet Verb
die Kinder auf die Straße lassen släppa ut barnen gatan Verb
sich nichts anmerken lassen hålla masken ugs (vard. ) Verb
es darauf ankommen lassen chansa, -r Verb
vorsichtig sein, Vorsicht f walten lassen iaktta försiktighet -en Verb
sich nichts anmerken lassen inte låtsas om ngt, låtsas om ingenting Verb
sich als Kandidat aufstellen lassen ställa upp som kandidat Verb
die Bombe platzen lassen
eine überraschende Nachricht bekannt geben
låta bomben brisera
Talesätt
Verb
den Kindern (Dativ!) gegenüber zu nachgiebig sein, den Kindern zu viel durchgehen lassen vara alltför släpphänt med barnen Verb
es darauf ankommen lassen vänta och se hur det gårVerb
unbeachtet lassen, außer Acht lassen negligera Verb
das Geld auf der Bank stehen lassen låta pengarna stå inne (på banken) Verb
es auf etwas ankommen lassen inte dra sig för ngt, riskera ngt Verb
einen Schüler durchfallen lassen underkänna en elev Verb
sein Leben lassen (müssen) sätta livet till Verb
jemanden in Frieden lassen lämna ngn i fred Verb
jemanden im Stich lassen lämna någon i sticket Verb
lassen, er lässt
jemanden etwas tun lassen, jemandem seinen Willen lassen, Lass mich!, die Tür offen lassen, etwas sein lassen
låta, låter
låta ngn göra ngt, låta ngn få sin vilja fram, Låt mig vara!, låta dörren stå öppen, låta bli ngt
Verb
seiner Phantasie freien Lauf lassen släppa loss sin fantasi Verb
abzapfen, ablassen avtappa
låta rinna ut
Verb
vernachlässigen, verkommen lassen vansköta Verb
jemanden (nicht) aus den Augen lassen (inte) släppa ngn ur sikte Verb
der Fantasie / Phantasie freien Lauf lassen att låta fantasin löpa fritt Verb
lassen + Infinitiv
Bsp: die Sache auf sich beruhen lassen
låta, låter, lät, låtit
Hjälpverb; ex.: låta saken bero
Verb
die Tür anlehnen, die Tür einen Spalt offenlassen glänta dörren Verb
unermüdlich reden, sichg lang und breit über etwas auslassen orera Verb
jemandem das Wort abschneiden, jemanden kurz abfertigen, jemanden abblitzen lassen snoppa av ngn Verb
etwas übergehen, auslassen hoppa över ngt, utelämna ngt Verb
abnehmen (Mond, Wind), nachlassen (z.B. Wind) avtaga, avta -r, Verb
seine Hände in Unschuld f waschen
sich für unschuldig erklären. Aus der Bibel (Mt 27,24 EU), wo Pilatus gegen seine innere Überzeugung Jesus kreuzigen ließ.
två sina händer
Att avsäga sig ansvaret för något, bokstavligt talat "att tvätta sina händer". Bibliskt uttryck tillskrivet Pontius Pilatus när han avsvär sig ansvaret för Jesus död.
Redewendung
vollständig geimpft
Als vollständig geimpft gelten Personen, die alle notwendigen Impfungen erhalten haben.
fullt vaccineradmedizAdjektiv
Bewohnerparken, Anwohnerparken, Anrainerparken
n

Maßnahme der Parkraumbewirtschaftung, bei der auf Autoparkplätzen besondere Regeln für die Menschen gelten, die in der Nähe wohnen.
boendeparkering
u
VerkSubstantiv
Schengener Abkommen
pl

internationale Übereinkommen insbesondere zur Abschaffung der stationären Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der teilnehmenden Staaten. Infolge der Einbeziehung der Abkommen und des darauf aufbauenden Rechts (Schengen-Besitzstand, häufig auch Schengen-Acquis genannt) in den Rechtsrahmen der Europäischen Union, gelten die Bestimmungen der Schengener Abkommen als EU-Rechtsakte weiter und wurden mittlerweile fast vollständig durch verschiedene andere Rechtsakte ersetzt.
Schengenregelverket
n

Schengenregelverket är en lagsamling inom europeiska unionsrätten bestående av de unionsakter som reglerar Schengensamarbetet. Efter att från början ha varit en samling av mellanstatliga avtal, blev Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar genom Amsterdamfördraget den 1 maj 1999.
recht, politSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:16:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken