Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
den Ball treten
sparka bollen Verb
in Aktion treten
träda i aktion Verb
in den Hintergrund treten bildlich
komma i skymundan bildligt
Verb
über die Ufer treten Fluss
svämma över Flod
Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
steigen/treten
kliva kliver klev klivit
treten, strampeln
trampa trampar trampade trampat
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten
sparka på ngn Verb
in Erscheinung treten
framträda, visa sig Verb
treten, stoßen, hauen
fjutta
ins Zimmer treten
gå in i rummet Verb
jemandem (Dativ) auf die Zehen treten (auch fig figürlich )
trampa ngn på tårna (även bildligt) fig figürlich Verb
kurz - kürzer - am kürzesten
kort - kortare - kortast Adjektiv
in jemandes Fußstapfen treten
gå i ngns fotspår (bildligt) fig figürlich Verb
in den Hungerstreik treten
börja hungerstrejka Verb
jemandem zu nahe treten
göra ngn förnär Verb
ins Fettnäppchen n neutrum treten
trampa i klaveret Verb
in einen Nagel treten
trampa på en spik Verb
auf die Bremse treten
trampa på bromsen Verb
in den Vorruhestand treten
gå i förtida pension Verb
Kandiszucker m maskulinum , kurz: Kandis
kandisocker, bröstsocker n
Substantiv
T-Lymphozyten, kurz: T-Zellen pl
T-celler, T-lymfocyter pl
anato Anatomie Substantiv
jemandem unter die Augen treten
komma inför ngns ögon Verb
jemandem in den Hintern treten
sparka ngn i baken Verb
in Kraft treten recht Recht , tritt
träda i kraft, träder recht Recht Verb
das Kleid kürzen, kürzer machen
lägga upp klänningen Partikelverb; Betonung liegt auf "upp"
Verb
Marathonlauf m maskulinum -läufe, kurz: Marathon m
maratonlopp -et , kortform: maraton -et Substantiv
jemanden einen Kopf kürzer machen
göra ngn ett huvud kortare Redewendung
Überraschungsei n neutrum -er, kurz: Ü-Ei Markenname: Kinder Überraschung {f}
Kinderägg n
varumärke för godis i form av ett ägg som består av mjölkchoklad och vit choklad, och innehåller en liten inkapslad leksak
culin kulinarisch Substantiv
in den Stand der Ehe treten
inträda i det äkta ståndet Verb
treten (er tritt, trat, hat getreten) jemandem auf den Fuß/Zeh treten
trampa -r -de -t trampa ngn på foten/tån
Verb
etwas gröblich verletzen, etwas mit Füßen treten bildlich
våldföra sig på ngt (kränka)
übertreten; Fluss: über die Ufer treten
träda/gå över; flod: svämma över, stiga över sina bräddar
in den Ruhestand treten, in Rente gehen
pensionera sig, -r-de-t Verb
Lastwagenfahrer m maskulinum -, kurz: Lkw-Fahrer m maskulinum -} , ugs umgangssprachlich : Brummifahrer m
lastbilsförare en , lastbilschaufför -en -er, vard.: lastbilschaffis u
Verk Verkehr Substantiv
zu Tage treten, zum Vorschein kommen, sich herausstellen
komma fram (bildligt), visa sig (bildligt), komma i dagen Verb
Schriftsetzer, kurz: Setzer m
Der Schriftsetzer oder kurz Setzer war ein Ausbildungsberuf im Druckhandwerk und in der papierverarbeitenden Industrie zur Her- und Zusammenstellung bzw. Weiterverarbeitung von druckfähigem Material für den Buchdruck. Geläufig waren auch die Bezeichnungen „Handsetzer“ und, als Gegensatz, der an Maschinen arbeitende „Maschinensetzer“, wobei beide umgangssprachlich auch „Bleisetzer“ genannt wurden.
handsättare, kort: sättare u
yrkestitel på en person som förr, då metalltyper sattes för hand, satte enskilda blytyper till fulla texter vid ett tryckeri
Substantiv
Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum, kurz: SEPA SEPA oder S€PA (Abkürzung für englisch Single Euro Payments Area, deutsch Einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum) ist ein Projekt zur Vereinheitlichung von bargeldlosen Zahlungen. Ziel des Projektes ist ein europaweit einheitlicher Zahlungsraum für bargeldlose Zahlungen in Euro, wobei aber die teilnehmenden Gebiete weit über die Euro-Staaten hinausgehen.
gemensamma eurobetalningsområdet Det gemensamma eurobetalningsområdet (engelska: Single Euro Payments Area, Sepa) är ett initiativ av Europeiska unionen med syfte att skapa lika villkor för kontantlösa betalningar i euro oavsett var i betalningsområdet avsändare och mottagare befinner sig. Med andra ord innebär det att skillnaderna mellan gränsöverskridande och nationella betalningar tas bort och att alla betalningar betraktas som inhemska.
Olympia (kurz für Olympische Spiele)
OS -et
von kurzer Dauer
av kort varaktighet
in kurzer Zeit m
på kort tid Substantiv
von kurzer Dauer z.B. bei Glatteis
kortvarig adj Adjektiv
ein kurzer Brief
ett kort brev,det korta brevet, många korta brev, de korta breven
kurze Mitteilung, kurzer Witz
Dekl. kortis Substantiv
Blick, kurzer Besuch, kurzer Sprung
titt, -en, -ar
von kurzer Dauer, rasch vorübergehend
flyktig, övergående, förgänglig Adjektiv
▶ kurz
kort -t -a Adjektiv
▶ kurz
kort kort korta Adjektiv
▶ kurz
kort, kort, korta Adjektiv
kurz (zeitlich)
en liten stund
kurz anbraten
fräsa, -r hastigt steka upp
Verb
jemals, kurz: je
någonsin, ugs umgangssprachlich : nånsin
Kerngehäuse, kurz: Gehäuse n
kärnhus n
botan Botanik Substantiv
prägnant, kurz gefasst
kortfattat Adverb
Schneckengehäuse, kurz: Gehäuse n
snäckhus, snigelhus n
zoolo Zoologie Substantiv
kurzhaarig, kurz geschnitten
snaggad Adjektiv
Rehabilitierung en , kurz: Reha f
rehabilitering en , kort: rehab u
mediz Medizin Substantiv
brüsk, schroff, kurz angehalten
brysk Adjektiv
Döner Kebab m maskulinum , kurz: Döner m
kebab u
av turkiska kebap, "grillat kött". Kebaben introducerades i Kreuzberg i Berlin av turkiska invandrare i början av 1970-talet. I Sverige slog den igenom efter hand under 1980-talet.
culin kulinarisch Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:47:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2