| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zusammen mit |
i samband med | | | |
|
zusammen wohnende Lebenspartner |
sambo -n -r | | | |
|
zusammen |
samman | | Adverb | |
|
zusammen |
tillsammans | | Adverb | |
|
wieder |
igen, återigen | | | |
|
wieder |
åter | | | |
|
zusammen |
ihop | | Adverb | |
|
etwas braut sich zusammen |
ngt är i görningen
talesätt | | Redewendung | |
|
ab und zu, hin und wieder |
av och till | | | |
|
zusammen gehen |
följas åt
till fots
Deponens mit reziproker Bedeutung | | Verb | |
|
(zusammen)rücken |
maka (ihop)
makar (Präs.) | | Verb | |
|
Hallo zusammen! |
Hej allesammans! | | | |
|
zusammen passen |
passa -r -de -t (ihop) | | | |
|
zusammen, gemeinsam |
tillsammans | | | |
|
alles (zusammen) |
alltsammans | | | |
|
alle, alle zusammen |
allihopa | | | |
|
zusammenfügen, verbinden |
sammanfoga | | Verb | |
|
zusammen bezahlen |
betala tillsammans | | | |
|
alle zusammen |
alltihop | | | |
|
immer wieder |
om och om igen | | | |
|
nochmals, wieder |
återigen | | | |
|
wieder einschlafen |
somna om | | Verb | |
|
wieder aufleben |
få nytt liv | | Verb | |
|
wieder aufflammen |
flamma upp igen | | Verb | |
|
immer wieder |
titt och tätt | | Redewendung | |
|
wieder zu Kräften kommen; wieder Luft kriegen |
komma in i andra andningen | | Redewendung | |
|
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) |
återuppta | | | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
für und wieder |
för och emot | | | |
|
gleich wieder da |
strax tillbaka | | | |
|
etwas wieder gutmachen |
gottgöra, reparera ngt | | | |
|
sich zusammenreißen ugsumgangssprachlich |
rycka upp sig | | Verb | |
|
sich wieder erholen |
kvickna till | | Verb | |
|
Was passt zusammen? |
Vad passar ihop? | | | |
|
etwas zusammen machen |
göra ngt tillsammans | | | |
|
wieder, noch einmal |
igen | | | |
|
jemandem wieder ausladen
nachdem man die Person z.B. zu einem Fest eingeladen hatte |
ta tillbaka inbjudan til ngn | | Verb | |
|
hin und wieder |
en och annan gång | | | |
|
sich wieder sammeln
z.B. nach einer großen Überraschung |
samla ihop sig
t.ex. efter en stor överraskning | | Verb | |
|
sich [wieder] auskennen |
känna igen sig | | Verb | |
|
wieder zu sich kommen
nach einer Ohnmacht/kurzen Bewusstlosigkeit |
kvickna till
efter att ha varit avsvimmad | | Verb | |
|
zusammen mit, nebst, samt |
jämte | | | |
|
Kernbrennstoffe plplural wieder aufbereiten |
upparbeta kärnavfall | | Verb | |
|
zusammen sind wir unschlagbar |
tillsammans är vi oslagbara | | | |
|
(wieder) auf Null stellen |
nollställa | | Verb | |
|
wieder zu Kräften kommen |
få krafterna tillbaka | | | |
|
Kommen Sie bald wieder! |
Kom snart igen! | | | |
|
einen Reaktor wieder anfahren |
starta om en reaktor
Betonung liegt auf "om"! | | Verb | |
|
wieder auferstehen, wieder (auf-)kommen |
återuppstå -r -stod -stått | | | |
|
alte Wunden wieder aufreißen |
riva upp gamla sår | | Verb | |
|
ich bin wieder da |
jag är här igen | | | |
|
in 4 Wochen wieder |
om fyra veckor igen | | | |
|
ein Gewitter zieht sich zusammen |
det drar ihop sig till åska | | | |
|
Trinken wir einen Kaffee zusammen |
Kan vi dricka kaffe tillsammans | | | |
|
die Schlange ringelt sich zusammen |
ormen ringlar ihop sig | | | |
|
jetzt schon wieder |
nu igen | | | |
|
jmd wieder in Gnaden aufnehmen |
ta ngn till nåder | | | |
|
Die Jungen vertragen sich wieder |
pojkarna är sams igen | | | |
|
wieder aufstehen können (nach Krankheit) |
komma upp (från sjukbädd) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:49:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |