| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz |
komma på den tanken + bisats | | Verb | |
|
in Verruf gekommen, verrufen |
förkättrad | | Adjektiv | |
|
auftauchen
auch bildlich |
dyka upp
även bildligt | | Verb | |
|
Danke, dass ihr gekommen seid! |
Tack för att ni kom! | | | |
|
sein letztes Stündlein ist gekommen |
hans sista stund har kommit | | Redewendung | |
|
Wann bist du nach Schweden gekommen? |
När kom du till Sverige? | | | |
|
Kerstin ist soeben / gerade gekommen. |
Kerstin har nyss/precis kommit. | | | |
|
Geisterstadt ffemininum -städte (d. h. menschenleere Stadt, die aufgegeben wurde) |
spökstad -en -städer u | | Substantiv | |
|
auf bessere Gedanken kommen |
komma på bättre tankar | | Verb | |
|
zu Wort kommen |
komma till tals, få prata | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen |
komma ngn till hjälp | | Verb | |
|
knuddelig, verschmust
da ist ein t zuviel. wohl beim tippen neben das r noch gekommen. |
kramgod | | Adjektiv | |
|
aufgeben, er gibt auf |
ge upp, ger upp | | Verb | |
|
ins Schleudern/Rutschen kommen / geraten
im Verkehr |
få sladd | VerkVerkehr | Verb | |
|
zu Schaden kommen |
komma till skada | | Verb | |
|
abhanden kommen |
komma bort | | Verb | |
|
jemandem ins Gehege kommen
bildlich |
göra intrång på ngns område
bildligt | | Verb | |
|
kommen |
komma kommer kom kommit | | Verb | |
|
aus der Versenkung auftauchen |
dyka upp ur obemärktheten | figfigürlich | Verb | |
|
in Schwierigkeiten kommen/geraten |
hamna i svårigheter | | Verb | |
|
zurückkehren; zurückkommen |
återvända, återvänder | | Verb | |
|
verlassen, aufgeben
ein Schiff/Auto aufgeben, die Hauptstadt verlassen (um woanders hinziehen), den Thron aufgeben |
överge/övergiva
~ ett fartyg, ~ en bil, ~ huvudstaden, ~ tronen | | Verb | |
|
gerade
Bsp.: Er ist gerade gekommen. |
precis, just
Ex.: Han har precis/just kommit. | | Adjektiv | |
|
bei einem Verkehrsunfall mmaskulinum sterben / ums Leben kommen |
trafikdödas, dö i en trafikolycka | | Verb | |
|
Geisternetz nneutrum -e
Treibnetze, die von der Fischerei verloren bzw. aufgegeben wurden und so herrenlos auf den Weltmeeren weiterfischen |
spöknät n
övergivet fisknät. Spöknät i vatten kan snärja fiskar, fåglar och andra organismer, och svälta eller kväva dem till döds. | | Substantiv | |
|
Geisternetze pl
Treib- und Stellnetze, die von der Fischerei verloren bzw. aufgegeben wurden und so herrenlos auf den Weltmeeren weiterfischen |
spökgarn pl
övergivna fiskenät i havet som tappats bort, skadats, slitits bort och glömts. | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:23:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 1 |