pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog jmdm. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
stellen auf pousar em
stülpen (auf~:) tapar
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
zutreffen auf acontecer com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar-se a
anspielen auf fazer alusão a
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
stoßen auf dar de caras f, pl com
zurückfallen auf recair sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf einmal de um trago
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
wechseln (auf) trocar (para)
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich verstehen auf entender de
auf freundschaftlichem Fuß
m
de bem advSubstantiv
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
sich einstellen auf adaptar-se a
auf großem Fuß largo adv
auf dem Rücken às costas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
stapeln auf (Akk.) sobrepor a
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich konzentrieren auf concentrar-se em
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
in Bezug auf com respeito a
zurückgehen auf (Akk.) reportar-se a
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
herumreiten auf (Dat.) repisar
auf gutem Wege bem encaminhado
herumreiten auf (Dat.) remorder em
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
reagieren auf (Akk.) reagir contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:34:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken