| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(Gesicht:) böse |
feio | | | |
|
böse auf (Akk.) |
queimado em (Bra) | | | |
|
böse, böswillig, boshaft |
maldoso | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar de mal com | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar zangado com | | | |
|
(j-m) böse sein |
estar mal com | | | |
|
er würde mitbringen |
ele traria | | | |
|
Würde f |
honraria f | | Substantiv | |
|
Würde f |
graduação | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade f | | Substantiv | |
|
Würde f |
brio | | Substantiv | |
|
Würde f |
decoro | | Substantiv | |
|
Würde f |
dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
pundonor, brio, dignidade | | Substantiv | |
|
Würde f |
(Ernst:) gravidade f | | Substantiv | |
|
ich möchte gerne, ich würde gerne |
eu gostaria | | | |
|
Ich würde gerne Geld wechseln. |
Gostaria de trocar dinheiro. | | | |
|
Erhabenheit f |
(Würde:) grandeza f | | Substantiv | |
|
(Würde:) verleihen |
deferir (a) | | | |
|
Verleihung f |
(Würde:) investidura f | | Substantiv | |
|
(Würde:) Verleihung f |
colação f | | Substantiv | |
|
(akademische) Würde f |
grau m | | Substantiv | |
|
mit Würde f |
com hombridade f | | Substantiv | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
ich würde gern ... |
eu gostava de | | | |
|
ich wurde empfangen |
fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido | | | |
|
ich wurde geliebt |
fui amado | | | |
|
Abzeichen (einer Würde) n |
insígnia f | | Substantiv | |
|
ich würde sprechen |
fale | | | |
|
er würde sprechen |
fale | | | |
|
Anstand mmaskulinum, Würde f |
decoro m | | Substantiv | |
|
ich würde machen |
eu faria | | | |
|
er würde öffnen |
ele abriria | | | |
|
ich würde sprechen |
eu falaria | | | |
|
es wurde still |
fez-se silêncio m | | Substantiv | |
|
böse |
bravo | | Adjektiv | |
|
böse |
irritado | | Adjektiv | |
|
Böse n |
mal m | | Substantiv | |
|
böse |
agressivo, -a | | Adjektiv | |
|
böse |
tiririca m,f
(Bra) | | Adjektiv | |
|
böse |
brava | | Adjektiv | |
|
böse |
pobres m, plmaskulinum, plural | | Adjektiv | |
|
böse |
mal; diabólico | | Adjektiv | |
|
böse |
má | | Adjektiv | |
|
böse |
mau mmaskulinum, má ffemininum adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
böse |
maligno | | Adjektiv | |
|
böse |
malfeito | | Adjektiv | |
|
böse |
mal | | Adjektiv | |
|
böse (moralisch) |
mau adjAdjektiv | | | |
|
böse gesinnt |
mal-intencionado | | | |
|
irritiert, böse |
irritado | | | |
|
böse Mann m |
homem mau | | Substantiv | |
|
böse sein |
ter mau génio mmaskulinum (Por) | | | |
|
böse Zunge f |
maledicência f | | Substantiv | |
|
(böse) Absicht f |
acinte m | | Substantiv | |
|
figfigürlich böse |
daninho | figfigürlich | | |
|
böse; boshaft |
maldoso | | | |
|
böse sein |
ter mau gênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
Böse(s) n |
mau m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:32:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |