pauker.at

Portugiesisch Deutsch war durchnässt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bis auf Haut durchnässt
f
fig molhado como uma sopa
f
figSubstantiv
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
ich war estive
Ich war Eu estive
ich war era
Er war Ele foi
gestern war ontem foi
er war era
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
Ich war Eu fui
durchnässt ensopado adj
durchnässt, patschnass encharcado
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
er/sie war foi
es war einmal era uma vez
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
(verlaufsform) er war estava
durchnässt, patschnass, klitschnass encharcado
durchnässt werden, ugs patschnass werden encharcar-se
völlig durchnässt sein estar ensopado em água
f
Substantiv
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Es war unvermeidlich (/ nicht zu umgehen).
Ereignis, Ergebnis
Não deu para evitar.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Der Mond war über dem Horizont. A lua estava acima do horizonte.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:36:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken