pauker.at

Portugiesisch Deutsch war angeblich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
angeblich adv segundo se diz
angeblich suposto m, suposta f
(alegado)
Adjektiv
angeblich supostamenteAdverb
angeblich putativo
angeblich pretenso
angeblich fictício
angeblich (Wert:) nominal
er war ele era
angeblich, putativ putativo
gestern war ontem foi
Er war Ele foi
ich war era
er war era
wie war como é que foi
Ich war Eu estive
Ich war Eu fui
er war ele era, ele estava
ich war eu era, eu estava
ich war eu fui/era
ich war estive
es war foi
er war ele estava
vermeintlich, angeblich pretenso
es war einmal era uma vez
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
sie/er war esteve
er/sie war foi
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
erdichtet, angeblich, angenommen, Schein... ficticio
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:12:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken