pauker.at

Portugiesisch Deutsch um Vergebung gebeten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herumstehen um estar em volta de
wetteifern um rivalizar em
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
losen um lançar sortes f, pl de
feilschen um ratinhar
Mann
m
um homemSubstantiv
flehen um implorar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
Gesuch n (um) requerimento f (de)
wirken causar um efeitoVerb
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
eintägig de um diaAdjektiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
gehen um, fahren um tornear
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
nachsuchen um. fordern postular
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
Hoch die Tassen fazer um brinde
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
um Dich weinen chorar por ti
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
auf einmal de um trago
m
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
ein Programm aufrufen chamar um programa
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
hundertundeins cento e um
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
Vergebung
f
perdão
m
Substantiv
um cerca de
Vergebung
f
remissão
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 1:27:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken