auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch trieb auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Trieb
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trieb
die
Triebe
Genitiv
des
Trieb[e]s
der
Triebe
Dativ
dem
Trieb[e]
den
Trieben
Akkusativ
den
Trieb
die
Triebe
instinto
Substantiv
Dekl.
Trieb
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trieb
die
Triebe
Genitiv
des
Trieb[e]s
der
Triebe
Dativ
dem
Trieb[e]
den
Trieben
Akkusativ
den
Trieb
die
Triebe
impulso
Substantiv
Dekl.
Trieb
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trieb
die
Triebe
Genitiv
des
Trieb[e]s
der
Triebe
Dativ
dem
Trieb[e]
den
Trieben
Akkusativ
den
Trieb
die
Triebe
broto
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
lastend
(auf:
sobre)
impendente
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
▶
auf,
auf!
eia!
Trieb...
pulsional
auf!
eia!
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
stülpen
(auf~:)
tapar
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
entfallen
auf
recair
em
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
Einfluss
auf
impacto
sobre
auf
sein
estar
de
pé
wechseln
(auf)
trocar
(para)
zurückfallen
auf
recair
sobre
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
stoßen
auf
deparar-se
a
(auf-)
stapeln
empilhar
beruhend
auf
assente
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
zutreffen
auf
acontecer
com
stoßen
auf
deparar
a
anspielen
auf
fazer
alusão
a
stellen
auf
pousar
em
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
Trieb
botan
Botanik
m
poldra
f
botan
Botanik
Substantiv
botan
Botanik
Trieb
m
renovo
m
botan
Botanik
Substantiv
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
reagieren
auf
(Akk.)
reagir
contra
infor
Informatik
Zugriff
auf
m
▶
acesso
a
m
infor
Informatik
Substantiv
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
contra
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
a
liegen
auf
(Dat.)
ficar
assente
sobre
anspielen
auf
(Akk.)
referir-se
a
oben
auf
(Dat.)
alcandorado
em
übergreifen
auf
(Akk.)
alastrar-se
a
losstürmen
auf
(Akk.)
arremeter
sobre
Angriff
auf
(Akk.)
agressão
f
femininum
a
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
sich
verlassen
auf
ter
fé
sich
verlassen
auf
fiar-se
em
veranschlagen
auf
etwas
orçar
schauen
auf
(Akk.)
olhar
para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:38:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X